Španělská literatura ještě stále řeší Franca

27. březen 2013

Dvouletý cyklus Večery evropské literatury představil v březnu současnou španělskou tvorbu. Pozvaní hosté diskutovali o roli španělské literatury v Čechách, o komplikacích při jejím překladu, ale také o ekonomické krizi ve Španělsku. Celkem desátého setkání se zúčastnila překladatelka Anežka Charvátová, překladatel a šéfredaktor nakladatelství Paseka Stanislav Škoda a španělská básnířka a překladatelka žijící v Praze Elena Buixaderas.

Večery evropské literatury pořádá Institut umění – Divadelní ústav ve spolupráci s Památníkem národního písemnictví a zastoupením Evropské komise v České republice. Jejich hlavní náplní je zhodnocení a reflexe vítězného autora Ceny Evropské unie za literaturu. „Po dobu tří let se všechny členské země Evropské unie vystřídají. Každá členská země má svoji komisi, která vybere laureáta. Cena není určena pro začínající ani etablované autory, jejím smyslem je propagovat a podporovat autory a jejich díla, aby měli možnost překladů do dalších evropských jazyků,“ vysvětluje vedoucí Útvaru Institutu umění Eva Žáková.

Vítězové Ceny Evropské unie za literaturu jsou představeni na frankfurtském literárním veletrhu a mají tak možnost seznámit se s evropskými nakladateli. Ve Španělsku letos získala cenu spisovatelka Raquel Martínez Gómez se svou knihou Stíny jednorožce, která vypráví příběh novinářky pracující v madridském baru. V diskusi došlo i na další současné španělské spisovatele, jako jsou Lucía Etxebarria nebo Javier Marías.

Tendence současné španělské literatury se liší podle regionu – Španělé jsou totiž jiní ve vášnivé Andalusii, rodném plácku flamenca, než třeba na severu v aragonských horách. Určitá témata je ale pořád spojují. „Myslím, že ve Španělsku pořád ještě hodně řeší svoji minulost, vracejí se knížky spojené s občanskou válkou a se smrtí Franca. Španělé mají stálou potřebu se s tou svou minulostí vyrovnat, což bohužel my nemáme,“ vysvětluje překladatelka Anežka Charvátová.

Nejbližší díly cyklu Večery evropské literatury proběhnou 9. dubna a 14. května v prostorech Památníku národního písemnictví. Tentokrát se můžete těšit na maďarskou literaturu a Benelux.

Spustit audio