Kateřina Garcia: Kon Sira

4. duben 2014

V čele pětičlenné sestavy Kon Sira stojí zpěvačka smíšeného česko-španělského původu Kateřina Garcia. Narodila se v Praze, od čtyř let vyrůstala v Barceloně, v době dospívání se vrátila do Prahy a stála u zrodu kapely Dún an Doras, zaměřené na irskou hudbu. Její nový projekt Kon Sira ale přináší změnu: písně židovského obyvatelstva středověkého Španělska, v hudebním světě označované jako sefardské.

Jedná se o téma, k němuž má zpěvačka blízko i ve své paralelní, akademické profesi. V současné době přednáší v oddělení hispánských studií na dublinské univerzitě Trinity College a před několika lety publikovala práciJudeošpanělština – vznik a vývoj.

Jejím tématem je středověký jazyk ladino, který se dodnes uchoval v textech sefardských písní. Ty se zpívaly ve španělských židovských komunitách až do konce 15. století, kdy byli Židé, odmítající přijmout křesťanství, násilně ze země odsunuti.

AlbumKon Siranatočila Kateřina Garcia se svojí sestrou Barbarou, basistou Tomášem Liškou a banjistou a multiinstrumentalistou Lubošem Malinou. Pátým a velmi důležitým členem sestavy Kon Sira je Predraig Djuronič, zpěvák a kytarista původem z Bosny, žijící v Jihlavě. Jeho účast v projektu má své opodstatnění – před pěti sty lety se totiž Bosna stala cílem řady židovských rodin, které byly ze středověkého Španělska násilně odsunuty.

Židé, před pěti sty násilně odsunutí ze Španělska, našli nový domov především v zemích v okolí Středozemního moře: v Maroku, Alžírsku, v Istanbulu i v řeckých městech. Například skladba Dívka a moře se dochovala v řeckém přístavu Soluni, podání sestavy Kon Sira vychází z nahrávek dvou významných současných zpěvaček, Saviny Yannatou z Řecka a Mor Karbasi z Izraele.

Výběr z obsahu CD:

Por La Tu Puerta Yo PasíSyeta Modos De Gizar La BerenDJenaKad Ja Pođoh Na BentbašuMorenaLa Galana I El MarSi Veriash A La RanaMadre Miya Si Mi Muero

Autor (vše, pokud není uvedeno jinak): Kateřina Garcia

Spustit audio