Folk vzpírající se českým definicím

9. březen 2015

V angličtině mívají stejně znějící slova význam vůči češtině posunutý. Tak například pod pojmem folk se nerozumí jen písničkáři s kytarou, ale též všichni další, kdo čerpají z místních lidových tradic. Půlhodinový kontrapunkt nejnovějších i historických artefaktů britského folku uslyšíte v Čajovně Petra Dorůžky.

Folkové novinky spolehlivě monitoruje britský časopis fRoots. Dlouhodobým a stále aktuálním trendem jsou minimalisticky vynalézavé nástrojové kombinace - například dvojice, kterou tvoří zpěvačka Josienne Clarke a hudebník a aranžér Ben Walker.

Trvalou pýchou anglického folku jsou houslistky - například Kate Young a její nový projekt, pětičlenná sestava Kate In The Kettle, s pozoruhodnou kombinací nástrojů včetně bubínků tabla, basklarinetu i švédské mandoly. Videoklip mimochodem svěřila houslistka českému týmu Jana Chramosty.

Stylová šíře britského folku nezná hranic, do jeho vývoje dokonce zasáhli hudebníci odchovaní klasikou. Příkladem je Penguin Cafe Orchestra, ansámbl který v 70. letech založil kytarista a skladatel Simon Jeffes a lehce předznamenal pozdější experimenty Laurie Anderson.

Na hudební výběr Čajovny navazuje od března pořad Mozaika, v němž tentokrát uslyšíte hudbu pozoruhodné australské skupiny The Black Arm Band i další kulturní tipy. Jedna pozvánka si zaslouží zvláštní pozornost na této stránce - a sice na nejbližší přenos z londýnského National Theatre. Filmové přenosy z exkluzivních divadel dnes uvádějí stovky kin po celém světě, na rozdíl od medializovaných operních představení z New Yorku se ale v tomto případě jedná spíš o kultovní záležitost. Před lety se touto cestou dostal k českým posluchačům například vynikající muzikál s hudební tematikou, jehož hlavní postavou byl legendární hudebník z Nigerie, Fela Kuti. Ve čtvrtek 12. března má londýnské National Theatre na programu vzrušující drama Krásné zítřky, které se odehrává v Bombaji mezi slumy i luxusními hotely. Projekci s českými i anglickými titulky uvádí pražské kino Aero i brněnská Scala tentýž den.

Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.