Taraf De Haidouks: Of Lovers, Gamblers & Parachute Skirts

16. březen 2015

K nejzajímavějším romským skupinám východní Evropy patří přes dvacet let existující sestava Taraf de Haidouks, původem z vesničky Clejani jižně od Bukurešti. V pondělní odpolední Mozaice vám představíme jejich poslední album.

Jižně od Bukurešti leží vesnice Clejani, pověstná nejen chudobou a blátivými cestami, ale také prvotřídními hudebníky. V hudebním světě byla po dekády známá jako domov elitních romských hudebníků, jimž se v Rumunsku říká lautari. Před pětadvaceti lety, když se hroutil režim komunistického diktátora Nicolae Ceausesca, tam vyjel team hudebních producentů z Belgie, a z nejlepších místních hudebníků sestavil skupinu Taraf de Haidouks.

Cílem bylo propojit ty nejstarší zkušené hráče s mladšími hudebníky a vytvořit all-star band, sestavu těch nejlepších instrumentalistů. Skupina pak nejenže účinkovala na prestižních světových festivalech – ale navíc vzbudila ohlas ve světě vážné hudby, což kulminovalo společným koncertem s americkým komorním ansámblem Kronos Quartet. Během pětadvacetileté historie došlo v sestavě k výměně generací – a o to větším překvapením je, že Taraf de Haidouks se na svém novém albu vracejí zpět k tradičnímu stylu venkovských hudebníků, který jim počátkem 90 let pomohl ke světové popularitě. Album se jmenuje se Of Lovers, Gamblers and Parachute Skirts, tedy O milencích, hazardních hráčích a padákových sukních, což je míněno jako metafora pro záletné ženy.

Nejrespektovanějším členem původní sestavy Taraf de Haidouks byl houslista Nicolae Neacsu, virtuozní hráč, který se skupinou koncertoval i v pokročilém věku a zemřel několik dní po ukončení koncertního turné ve věku 78 let. Hrál fascinující sóla i drásavé tóny na přídavnou strunu, připevněnou k houslím, jejíž druhý konec držel v ruce.

Sestavu Taraf de Haidouks tvoří vedle houslí flétna, akordeon, klarinet a přenosný cimbál, který spolu s basou vytváří strojově přesný rytmický podklad. Základem repertoáru je především hudba k tanci – ale během své pětadvacetileté historie skupina natočila i protestsong, nazvaný Balada o diktátorovi, který líčí krvavé povstání proti komunistickému vládci Ceausescovi. Na své poslední album skupina zařadila novou verzi jiné dřívější nahrávky, a sice Milostné písně z Clejani, domovské vesnice hudebníků.

V odpolední Mozaice zazní výběr z těchto skladeb: No Snow No Rain, The FIelds Are Blooming, Clejani Love Song, Manele Pomak, Dance Sutie a la clejani, Mother My Little Mama.

Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.