Yiddish Twist Orchestra: Let's

24. srpen 2015

Hudba, která se hrála v židovských komunitách staré Evropy, je dnes známá pod označením klezmer. Jedná se o stylově pestrou mosaiku tanců i písní v jazyce jidiš, která díky desítkám novodobých klezmerbandů zažívá comeback.

Londýnská skupina Yiddish Twist Orchestra nabízí v tomto srovnání zcela neotřelý pohled na židovskou hudbu. V repertoáru má místo často hraných židovských tanců z východní Evropy méně známou hudbu z dekády před nástupem Beatles, kdy se v imigrantských čtvrtích Londýna mísily židovské vlivy s hudbou z Jamajky, Latinské Ameriky a ranným rock and rollem. Právě tehdy prý vznikla dnes už zapomenutá fuze zvaná shvitz, která dle tvrzení hudebníků později inspirovala taneční módu známou jako twist.

Sestava Yiddish Twist Orchestra patří svojí koncepcí mezi superskupiny či all-star-bandy, tvoří ji hudební smetánka současného Londýna: impresário a producent Ben Mandelson hraje na mandolinu a kytaru, zpěvákem je Natty Bo ze skupiny Ska Cubano, na dechy hrají spoluhráči Erica Claptona a Eltona Johna. Skupina spojuje ty nejlepší muzikantské výkony s lehkým, typicky anglickým humorem a ironií.

03451122.jpeg

Židovská hudba - z níž čerpá skupina Yiddish Twist Orchestra - pronikla ve 20. století i do amerických muzikálů. Jeden z nich, který se hrál v roce 1932, obsahoval milostnou píseň v jazyce jiddiš s názvem Bei Mir Bistu Sheyn. Muzikál sice po roce skončil, ale píseň se dostala do newyorské černošské čtvrti Harlemu, a ve slavném divadle Apollo ji tam zaslechl skladatel Sammy Cahn, který se svým nakladatelem skladbu od jejího autora odkoupil - a to za pouhých 30 dolarů. Když potom Cahn skladbu upravil a převedl ji do swingového rytmu, stala se světovým hitem s tehdy ještě neznámou ženskou skupinou Andrews Sisters, která tak získala svoji vůbec první zlatou desku.

V dnešní Mozaice uslyšíte například skladby: Ikh Hob Dikh Tsufil Lib- I Love You Much Too Much, Intzenationale (Instrumental: Tzena Tzena/Internationale Medley), Shake Ya Tukhus.

Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.