Slovník Donalda Trumpa: Sociální sítě žijí od volebního hesla až po jeho tweety

Britskou BBC zaujalo, jakými výrazy obohatil politický slovník americký prezident Donald Trump během prvního roku v úřadě a v předchozí předvolební kampani. Stanice přizvala k hodnocení i Bena Zimmera, lingvistu, který píše sloupky pro americký deník Wall Street Journal. Zimmer říká, že na posouzení Trumpova vlivu na slovník Američanů je ještě trochu brzy. Podle něj je ale už dnes patrná změna stylu politické komunikace, kterou šéf Bílého domu nastolil v Americe i ve světě.

BBC poukazuje na několik Trumpových výrazů, které se začaly používat v běžné řeči. Patří k nim třeba pojem “executive time”. Prezidentský úřad tak nazývá dvě hodiny, které Trump tráví v soukromých prostorách, než v 11 hodin dopoledne přechází do Oválné pracovny. Podle mluvčí Bílého domu Donald Trump v tu dobu volá stranickým kolegům a zahraničním státníkům a i potom mívá velmi dlouhý pracovní den. Na sociálních sítích se ale sousloví „executive time“ vžilo jako žertovné označení pro čas, kdy prezident píše na sociální sítě, volá přátelům nebo dospává.

Britskou stanici rovněž zaujalo, že tweety, ve kterých americký prezident někoho kritizuje, často končí slovem sad neboli smutné. Tato “hláška” bývá oblíbeným terčem vtipů politických komentátorů i moderátorů nočních zábavných pořadů. Lingvista Zimmer říká, že prezidentův styl vyjadřování se zformoval omezeným prostorem, který Twitter pro příspěvky poskytuje. Pojem sad používá Trump jako závěrečnou interpunkci.

Americký prezident také zmátl diváky televizní debaty nepoužívaným pojmem braggadocious, když mluvil o tom, že nechce ohromovat svým majetkem a obchodními úspěchy. Vydavatel slovníků Merriam Webster následně uvedl, že v americkém dialektu z 19. století to znamenalo “arogantní”. Ještě starší výraz braggadocio pak označuje někoho, kdo unavuje společnost tím, že sám sebe příliš chválí, dočteme se na BBC.

Vlastní řeč

V květnu 2017 prezident Trump na Twitteru bavil Američany popůlnoční zprávou o tom, že média vytvářejí stálé negativní “covfefe. Brzy ráno obrat řešili i jazykovědci ze slovníku Merriam Webster. Jejich žertovná reakce, ve které sdělovali, že „na nic nepřišli a tak šli zase spát“, napsaná těsně po páté ráno, získala přes 2 tisíce komentářů a přes 200 tisíc likeů.

Prezident pak v šest hodin ráno svůj tweet smazal a nahradil ho otázkou, kdo dokáže přijít na to, co chtěl slovem “covfefe” říct. Jeho tehdejší mluvčí Sean Spicer tvrdil, že Trump a malá skupinka lidí význam slova dobře zná. Dnes se všeobecně předpokládá, že chtěl prezident spíš napsat slovo coverage neboli pokrytí, které chtěl zřejmě použít v souvislosti s tím, jak média psala o jeho krocích v Bílém domě.

Alternativní lež

Pojem “alternativní fakta” pak poprvé použila před kamerami televize NBC dnešní Trumpova poradkyně Kellyane Conwayová, když hájila výroky prezidentova mluvčího o počtu účastníků Trumpovy inaugurace. Na Twitteru se dnes výraz běžně používá jako hashtag v situacích, kdy někdo považuje výroky prezidenta či jeho týmu za zkreslené.

Donald Trump

Britská BBC poukazuje také na to, že do komediálních představení se dostal i výraz front-stabber, kterým se později odvolaný ředitel komunikace Bílého domu Anthony Scaramucci vymezoval proti establishmentu. Mínil tím to, že zatímco on vyrůstal v prostředí front-stabberů neboli lidí, kteří se obrazně řečeno dýkou bodají tváří v tvář, ve Washingtonu se tak děje záludně a do zad.

Udělejme Ameriku opět malichernou

V běžné řeči a na sociálních sítích Američané také používají zkratku MAGA odvozenou z volebního hesla “Make America Great Again”, tedy “Udělejme Ameriku znovu skvělou“. Trump tento dnes už ikonický slogan poprvé použil v dubnu 2014. A podle BBC je natolik přesvědčený o jeho působivosti, že ještě před inaugurací požádal právníky, aby pro prezidentskou kampaň do voleb v roce 2020 zaregistrovali mírně upravený slogan “Keep America Great”, tedy “Zachovejme Ameriku skvělou”.

Britské novináře rovněž zaujalo, že prezident Trump už více než stokrát použil ve svých tweetech výraz “fake news”. Během voleb v roce 2016 označovalo toto sousloví šíření dezinformací na sociálních sítích, zvláště pokud vyvolávalo rasové napětí. Trump později tento pojem začal používat pro média nebo články, které mluví negativně o něm osobně. Na tiskové konferenci odmítl dát slovo reportérovi CNN s dodatkem, že šíří dezinformace.

Vysoušení bažiny

Stanice BBC si také všímá Trumpovy věty “drain the swamp”, kterou používá pro příslib široké personální obměny ve zkostnatělých amerických vládních strukturách. Dříve se tento výraz používal pro hubení komárů, na začátku 20. století se ale začal ujímat i jako politická metafora. Ronald Reagan, oblíbený Trumpův politik, ji použil, když sliboval omezení byrokracie. Kritici současného amerického prezidenta teď výraz využívají, když chtějí poukázat na to, že do vysoké politiky Trump přizval vlivné byznysmeny z Wall Street, vysvětluje BBC.

autor: mam
Spustit audio