Žižkov - nová původní hra o naší bídě

29. listopad 2006

Divadlo Komedie pokračuje první premiérou nové divadelní sezóny na své cestě za výrazově oproštěnou, ale silnou scénickou výpovědí. Titulem Žižkov navázal umělecký šéf divadla David Jařab - v trojjediné funkci autora, režiséra i scénografa této "hry o lásce", jak zní podtitul - na svou loňskou inscenaci Vodičkova - Lazarská.

Opět své drama konkrétně lokalizuje, opět se soustřeďuje na postavy z okraje společnosti (dlužno ovšem podotknout, že dnešní Žižkov se svými bankami, čtyřhvězdičkovými hotely a rezidenčními byty již není oním nuzným proletářským předměstím, které chce autor evokovat), opět nechává z jednoduchých, holých vět pozvolna vynořovat charaktery postav, jejich vztahy a - oproti předchozí hře - i výraznější dramatickou zápletku. Ta až s dokumentární přesností odráží neutěšený stav a problémy naší soudobé společnosti - její prospěchářství, amorálnost, duchovní bídu a odpor ke každé "jinakosti".

Z inscenace Žižkov

Napětí však nevyrůstá jen z příběhu. Paradoxně k němu přispívá i záměrně chudá a značně statická scénografie. Diváci sedí na levé straně jevištní komory v několika řadách za sebou a proti nim - v jedné řadě vedle sebe deset herců. Na začátku jen zírají na diváky, a teprve když už je trapno onoho oboustranného mlčenlivého pozorování k neunesení, začnou herci hovořit. Nejdříve jen tak do prostoru, pak i mezi sebou a až po notné chvíli se zvednou ze svých židlí. I potom ale slova a věty většinou nahrazují dramatické jednání. Tato záměrná rezignace na zpodobování situací a akcí a celková tendence k "minimalizaci mimeze" zvyšuje na jedné straně autenticitu výpovědi, zároveň ale interpretům výsostně ovládajícím drobnokresbu hereckého divadla ztěžuje jejich úkol.

Z inscenace Žižkov

I když se jim podařilo vytvořit výrazné figury se zřetelnými charaktery, často tak učinili na úkor jejich plastičnosti a hloubky. Například i jedna z nejlepších hereček naší současné divadelní scény Vanda Hybnerová podává majitelku činžáku, který bez jakýchkoli skrupulí pracovně i sexuálně zotročila jednoho ze svých nájemníků (Stanislav Majer), pouze jako vypočítavou a ordinérní fuchtli. Obdobně ploše působí i adolescentní panic Jiřího Černého, věčně se usmívající hloupá kráska, toužící se proslavit v TV (Gabriela Míčová), bohatý emigrant, který se z nostalgie a neprozřetelné naivity v tomto asociálním prostředí pokouší usadit (Jiří Štrébl), či hodná dcera z dobré rodiny (Lucie Trmíková), na níž parazituje podnikavý podvodník a prostitut. Víceznačnost si zachovaly především ty postavy, které byly interpretovány - v souladu s poetikou textu - co nejchladněji, jakoby s nejmenší investicí emocí: zmíněný hochštapler Romana Zacha, slečna Ivany Uhlířové, která umí věrohodně předstírat lásku, a především zloděj, kriminálník a všehoschopný drsňák Martina Fingera.

Z inscenace Žižkov

Pozoruhodný posun divadelní poetiky Davida Jařaba od "divnosti" surrealistické provenience, jíž byly poznamenány jeho první inscenace v Komedii, k autentičnosti a drsnosti reality mi připomíná obdobný posun, jenž se odehrál v českém umění. Lze si jen přát, aby byl stejně oživující a plodný.

autor: Bronislav Pražan
Spustit audio