Menzelův přepis Hrabalova románu získal cenu kritiků na Berlinale

Snímek režiséra Jiřího Menzela Obsluhoval jsem anglického krále vyhrál cenu Mezinárodní federace filmových kritiků na festivalu Berlinale. Po sedmnácti letech je to také první český film v hlavní soutěžní kategorii prestižní přehlídky. Dnes večer sledují Anglického krále diváci při oficiální projekci.

Tento článek je více než rok starý.

Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Julia Jentsch, Jiří Menel a Zuzana Fialová

Julia Jentsch, Jiří Menel a Zuzana Fialová | Zdroj: ČTK

Když ne rovnou nejlepší, tak minimálně nejzábavnější. Tyhle hlasy zaznívaly z tábora žurnalistů po ranní novinářské projekci.

Reportéry pobavily i odpovědi Jiřího Menzela, které byly stejně lakonické, jako výstižné. "Ten film byl dělán hlavně proto, aby na něj chodili lidi. To byl můj první umělecký úkol. A druhý byl, aby to zůstalo Hrabalem."

Ovace sklidil i představitel hlavní mužské role, Bulhar Ivan Barnev, který se podle vlastních slov nemusel do postavy Jana Dítěte nikterak stylizovat: "Hraju Čecha, ale necítím, že by to bylo něco dramaticky odlišného od toho, kým ve skutečnosti jsem nebo kým jsou ostatní lidé v Bulharsku."

Filmovou Lízu, německou herečku Julii Jentschovou, uchvátila už četba scénáře: "Byl to spíš popis nějaké malby než filmový scénář, a to mě úplně fascinovalo, protože jsem předtím nic podobného nečetla. Zároveň jsem si kladla otázku, jaký film z toho může vzniknout?!"

Oldřich Kaiser, představitel staršího Jana Dítěte, pak odhalil, proč se Jiří Menzel obrátil s nabídkou zrovna na něj. "Řekl, že mladého Dítěte už má. A že teď shání zdevastovanej ksicht."

Milan Kopp, Jiří Hošek Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme