10. 9.
Rupa & The April Fishes - Extraordinary Rendition Indka zpívající francouzsky? Sanfranciská hudba je stále plná překvapení, což potvrzuje i zpěvačka Rupa Marya. Její rodiče přišli do Kalifornie v 70. letech z Pandžábu, Rupa ale také prožila část dětství s prarodiči v Indii a později s rodiči v jižní Francii. Vedle angličtiny zpívá francouzsky, španělsky, a k inspiracím řadí francouzský šanson, argentinské tango, romskou i latinskoamerickou hudbu. Rupa tvrdí, že velkou část svého repertoáru skládá ve francouzštině proto, aby se oprostila od doslovného významu jazyka:. "Chci jazyk používat jako tahy štětcem místo abych si vybírala slova kvůli jejich obsahu." Debut Extraordinary Rendition, který natočila se svojí skupinou April Fishes, se v létě stal hitem Evropského žebříčku world music WMCE.
Maintenant 04:07
C'est Pas D'l'amour 04:50
La Pecheuse 05:38
Rupa zpívá také španělsky - konkrétně ve skladbě Poder, Síla, o tom, co dokáže ryba, pták, kojot, ale člověk nikoli. Skupina The April Fishes hraje svižný doprovodem v cikánském stylu s houslemi, akordeonem a balkánskými dechy.
Poder 03:37
Na albu francouzsky zpívající indické Kaliforňanky Rupy najdeme i věčné téma, které spojuje Američany s Francouzy - a tím jsou příběhy amerických hudebníků či malířů, kteří se s vyhlídkou lepšího uměleckého uplatnění přestěhovali do Paříže. Jeden takový životní osud inspiroval poválečný filmový muzikál Američan v Paříži, a Rupa složila píseň Američanka v Paříži, v níž líčí své setkání s alžírským exulantem v pařížském bistru.
Une Americane Á Paris 03:59
Mal De Mer 04:38
La Peinture 04:31
Plus Que Moi 04:00
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.