Slovensko-maďarské vztahy opět vyostřeny

6. říjen 2008

Letošní Oktoberfest skončil, jeho dějištěm byl jako vždy München. Válečné zločince soudil mezinárodní soudní tribunál se sídlem opět nikoli v Norimberku, nýbrž v Nürmbergu. A Cena Karla Velikého je udělována... že v Cáchách? Kdepak, v Aachenu. Představte si, že by takhle vypadala vaše čeština. A to jsme teprve za hranicemi České republiky. Jaké asi pozdvižení by nastalo, kdyby Čechy někdo nutil říkat, že hlavním městem jejich vlasti je Prag a že se rozhodně vyplatí vidět i Brünn.

Tak takhle nějak si slovenská vláda představuje maďarštinu svých spoluobčanů z jižního Slovenska. Učebnice vlastivědy pro čtvrtý ročník základních škol s vyučovacím jazykem maďarským, kterou nařídil vydat ministr školství Ján Mikolaj, uvádí jména měst a obcí a další zeměpisné názvy jen ve slovenštině. Což se Maďarům samozřejmě hrubě nelíbí.

Tato událost je předmětem jedné z otázek, které maďarská ministryně zahraničí Kinga Gönczová oficiálně adresovala na konci minulého týdne slovenské vládě. Šéfka maďarské diplomacie rovněž prohlásila, že maďarské školy na Slovensku téměř vůbec nedostávají dotace z Evropské unie, dále vládě v Bratislavě vyčetla verbální útoky na Fórum maďarských poslanců Karpatské kotliny a lídra slovenských Maďarů Pála Csákyho, jenž se jej zúčastnil, a nemohla se samozřejmě nezeptat ani na to, proč vláda toleruje protimaďarské řeči Jána Sloty, předsedy koaliční Slovenské národní strany.

Než se dostaneme k relevantnějším reakcím na otázky z Budapešti, všimněme si, že jeden ze zdrojů slovensko-maďarského napětí - Ján Slota - hned o víkendu přilil olej do ohně, když politickou reprezentaci slovenských Maďarů přirovnal k henleinovcům a ministryni Gönczovou k Hitlerovi, čímž její otázky vlastně legitimizoval.

Předseda slovenské vlády Robert Fico, který má kvůli Slotovi v Evropě potíže už od začátku svého mandátu z jara 2006, jeho slovník sice nepoužívá a o ministryni Gönczové nemluví jako o paní s rozcuchanými vlasy, názorově si ale nejsou až tak vzdáleni. Poslední diplomatický krok Budapešti označil Fico za provokaci, které řekl "kategorické ne" a za ultimátum, které prý přichází v době mimořádně citlivé, neboť jen před několika dny jsme si připomněli výročí jiného ultimáta. Jak známo, koncem září před sedmdesáti lety přišlo Československo o oblasti obývané Němci, o měsíc později o regiony s většinovým osídlením maďarským.

Je sice sympatické, že se premiér Fico rozhodl reagovat na "provokaci" Budapešti nastavením druhé tváře, když řekl, že jeho odpovědí na otázky maďarské ministryně je jeho pozvání pro premiéra Ference Gyurcsánye k návštěvě Slovenska. To ovšem neřeší neuralgické body ve slovensko-maďarském soužití, které se na straně Slovenska dají shrnout do několika slov: účast nacionalistů na vládnutí a z toho vyplývající institucionalizace zpochybňování práva půlmilionové menšiny na plnohodnotnou existenci. Že tento postoj nesdílí celá slovenská společnost, ani celá slovenská politická reprezentace, lze vyčíst z reakcí představitelů opozice. Ostatně když ta v letech 1998 až 2006 na Slovensku vládla, vztahy mezi oběma zeměmi se citelně oteplily. Komplikace nastaly, až když konzervativní Fidesz expremiéra Viktora Orbána začal hrát důrazněji nacionalistickou kartou.

Právě tento faktor je třeba na druhé straně vidět v pozadí současného diplomatického úsilí Budapešti. Za jiných okolností by možná byla maďarská diplomacie trpělivější. Když ale vládní socialisty v preferencích válcuje zmíněný Fidesz, nemůžou si Gyurcsányovi lidé dovolit dát opozici příležitost ke kritice za zanedbávání národních zájmů Maďarů - myšleno zejména těch přeshraničních.

Nacionalismus na obou stranách je prokletím maďarsko-slovenských vztahů. Kontroverzní učebnice nechal vytisknout ministr Ján Mikolaj, který sedí ve vládě za Slotovu Slovenskou národní stranu. Jeho kolega v kabinetu, ministr kultury Marek Maďarič z Ficovy strany Smer připouští, že by bylo lepší, kdyby alespoň v závorkách za slovenskými zeměpisnými názvy byly i názvy maďarské. Vzdálíte-li se od centra nákazy slovenským nacionalismem ještě víc, zaslechnete od normálních Slováků, že normálnější by asi bylo, kdyby v těch učebnicích bylo něco v duchu konstatování: Oktoberfest byl v Mnichově, přičemž byste si v závorce mohli přečíst i ten München.

Co ale čekat od dalšího vývoje špatných slovensko-maďarských vztahů, když předsedou jedné ze slovenských vládních stran je člověk, který bezmála každou politickou akci, již se zúčastní, spojuje s účastí na nějakém tom místním "oktoberfestu". Že pil i tuto neděli, když maďarskou ministryni přirovnal k Hitlerovi, přiznal Slota sám.

Další komentáře si můžete poslechnout v pořadu Názory a argumenty v sekci Rádio na přání . Některé vybrané komentáře si můžete přečíst také v Týdeníku rozhlas .

Spustit audio