13. 2.

13. únor 2009

Miriam Allen: La Capitana

Americká písničkářka Miriam Allen vyrůstala v Jižní Karolíně, státě kde se mísí bělošské i černošské hudební tradice, během docházky na Brevard College v Severní Karolíně studovala klasickou kompozici, ale největší inspiraci pro ni znamenal mnohaletý pobyt ve španělsky mluvících zemích. Často vystupuje v Mexiku, žila a hudbu studovala na Kubě, dva roky strávila v Jižní Americe. Při svých cestách vystupovala jak na regulérních koncertech, tak i jako pouliční muzikantka, její zkušenosti z Argentiny zachycuje předešlé album The Mountains Of Mendoza. Miriam Allen hraje na klasickou i folkovou kytaru, housle, zpívá, a svoji novinku La Capitana natočila se skupinou Pasionistas, kterou tvoří kontrabas, bicí a akordeon.

Little Row Boat

Contrabandista

Titulní skladbu svého alba, La Capitana, nazpívala Miriam Allen dvojjazyčně, anglicko-španělsky. Název, La Capitana, znamená ve španělštině nejen kapitánovu ženu, ale také ženu-kapitánku anebo vlajkovou loď. Píseň se odehrává na lodi, jejíž kapitán ztratil rozum.

La Capitana

Pablito

Slovo Shanghai není v angličtině jen jméno čínského přístavního velkoměsta, ale označuje také násilnou metodu rekrutování námořníků na lodě plující do jižních moří. Verbíři používali alkohol, falešné sliby a často i fyzické násilí, aby svoji oběť přinutili k podpisu a odvedli ji na loď, z níž pak podle tehdy platných zákonů nebylo možno odejít. Miriam Allen na tuto praktiku naráží v písni s poněkud vyzývavým názvem Shanghai Me To Nowhere, tedy Odveď či unes mě, a to do místa které se jmenuje Nikde.

Shanghai Me To Nowhere

Pot Of Gold

One Eyed Jack

The Prostitutes' Ballad

Spustit audio