22. 3.
Beata Palya: Egyszál Ének
K největším novým talentům mezi maďarskými zpěvačkami patří Beata Palya. Původem je z vesnice asi 50 km od Budapešti, vyrůstala v selské rodině, a od 6 let zpívala a tancovala s tradičním ansámblem. To bylo v době hnutí tanc-ház, revivalu maďarské lidové hudby, který čerpal z živých tradic maďarských komunit v Rumunsku. "Deset let pro mě byla hudba a zpěv jedním celkem, ale nakonec jsem se musela rozhodnout," vzpomíná zpěvačka na své dětství. "V 16 letech jsem si tedy musela vybrat mezi zpěvem a tancem. V osmnácti letech jsem začala studovat etnografii na univerzitě." Později navíc studovala orientální hudební tradice včetně indické, a to, jak je ona sama na sebe náročná, potvrzuje její album Just One Voice, Jen jediný hlas, které skutečně - jak název napovídá - natočila bez doprovodu hudebních nástrojů.
Az ördög meg a vén dög
Szépen veri az esö a virágot
Dědeček zpěvačky Beaty Palyi byl Rom, ale ona sama o sobě tvrdí, že je cikánkou spíš duší nežli původem. Se svojí skupinou vystupovala ve filmu slavného francouzského režiséra Tonyho Gatlifa, Transylvánie: "S Gatlifem jsem se seznámila během jedné ze svých cest do Francie, a když připravoval film, přizval mě i mojí kapelu, naše scéna se odehrávala ve městě, jemuž Maďaři říkají Kolosvar a Rumuni Cluj."
Anyám anyám édesanyám
Az elérhetetlen férfi
Mindenkinek kurv'annya
Na albu Just One Voice, Jen jediný, hlas maďarské zpěvačky Beaty Palyi, má velký prostor improvizace i humor. Obojí se vydatnou měrou uplatňuje ve skladbě Kočičí Tango, Macskatangó.
Macskatangó
O svých orientálních inspiracích Beata Palya říká: "Z hudebních zvyklostí východu mě inspirovala práce s časem, prodlevy mezi tóny. Ticho je klíčovou součástí mé hudby, je to stejně důležitý tvůrčí nástroj jako rytmus. Jinými slovy řečeno, take your time, dejte si na čas.
Úgy elmegyek rózsám valamerre
Rózsa
Autor (vše, pokud není uvedeno jinak): Beata Palya
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.