16. září 2011

16. září 2011

Nisos

Skupinu Nisos tvoří hudebníci řeckého původu žijící v Ostravě i jejich čeští kolegové. Nisos znamená v překladu z řečtiny Ostrov, a hudba skupiny není inspirována jen tím největším řeckým ostrovem, Krétou, ale - jak uslyšíme - i vlivy z Turecka. Další symbolickým výkladem jména skupiny je, že hudebníci z Řecka vytvářejí uprostřed české společností izolovaný ostrůvek, a nejlepším prostředkem k překonání této izolace je hudba. Jinou překážkou, kterou hudebníci skupiny Nisos úspěšně překonali, je obtížná dostupnost nejen řeckých nástrojů, ale i hudebních učitelů. Tak například, Jannis Jatagandzidis hrával původně na housle, a když později přešel na spřízněný nástroj krétskou liru, za učitelem musel až na Krétu. Se skupinou hostuje též Tereza Niku, původně pianistka, jejímž dalším nástrojem je kanun, citera používaná v Řecku i zemích Středního východu. Skupina Nisos zatím natočila jediné album. Fotografie, která zdobí vnitřek obalu, je opět symbolem: hudebníci jdou zasněženým lesem, v jejich čele kráčí zpěvačka, která vede kozu. Klarinetista a skladatel skupiny Nikos Kuluris k tomu dodává: koza je symbolem východního Středozemí i pojítkem mezi Řeky a Turky, protože sama žádnou národnost nemá.

Aidoni

Anatoli

Jedna z písní alba skupiny Nisos, Vlny Kréty, je věnována největšímu z řeckých ostrovů, tedy Krétě - zajímavé ale je, že text k ní napsala zpěvačka Sofia Prusali, která je původem z jiného kraje, a sice z řeckých osad v Malé Asii, z města které se dnes jmenuje Bursa. Přesto se jí dokonale podařilo zachytit to, co je pro Krétu podstatné, tvrdí Nikos Kuluris, jehož předkové z Kréty pocházejí.

Tis Kritis Kimata

Mana

Platanos

Řecko i Turecko se v průběhu dějin staly útočištěm židovských komunit vyhnaných ze Španělska, tedy sefardských Židů. Jejich stylově velmi výrazná hudba inspirovala i jednu z písní skupiny Nisos. Evreiko je píseň o osudu židovského obyvatele Istanbulu, který je nucen město opustit. Evreiko

Skupina Nisos zpívá nejen řecký repertoár, ale také písně v bulharštině a turečtině - což bude případ té následující: odehrává se ve vesnici na Krétě, je o vztahu mezi řeckou Kréťankou a tureckým Kréťanem. Píseň je i podkladem zčásti animovaného experimentálního videoklipu, který skupina v těchto dnech vydává. Jako host zpívá v Německu žijící Turek Emre Akal, stálý spolupracovník skupiny Nisos.

Piji

Autor (vše, pokud není uvedeno jinak): Nikos Koulouris-Sofia Prusali

Spustit audio