Opravník zoologických omylů aneb Zoologie v médiích

20. prosinec 2012

Mluvčí plzeňské zoo Mgr. Martin Vobruba sepsal přehled těch největších prohřešků, se kterými se můžeme v médiích setkat u zpráv ze světa zoologie. Užitečné informace mohou posloužit žurnalistům, bloggerům i samotným čtenářům. Autor si neklade za cíl někoho poučovat nebo urazit, spíše nedostatky konstatovat a varovat před nimi, mnohé z nich jsou totiž pro zoology vysloveně do očí bijící.

Syndrom Lišky Obecné a papouška Lori

Jednou z nejčastějších nesrovnalostí je psaní rodových a druhových názvů živočišných druhů v prostém textu velkými písmeny jako jméno a příjmení. Není k tomu žádný důvod.
První, rodový název se píše s velkým písmenem jen na začátku věty či nadpisu; druhové jméno potom pouze je-li druh pojmenován po člověku – zebra Grévyho, gekon Bibronův.
Někdy se můžeme setkat s chybnými tvary jako např. papoušek Lori, pštros Emu atp. Toto použití vypadá, jako by šlo o vlastní jména oněch zvířat (třeba Karel). Navíc druh se nejmenuje pštros emu, ale emu hnědý.

Prokletí ilustrační fotky - není lemur jako lemur

Často se stane, že český název rodu, čeledi i řádu je jednotný, ale představuje různorodá zvířata. Jde například o klokany, pštrosy, lemury, opice, tučňáky, antilopy atp. Tzv. ilustrační fotka z profesionální fotobanky však může doplnit článek v podstatě o úplně jiném zvířeti – žijícím v jiném světadíle, biotopu, s jinou biologií, velikostí, barvou, nežijícím v českých zoo apod., kterému se popisovaný příběh vůbec nemohl stát.
Obecně bývají chybně, jako „náhražka“ za jiný druh, používány fotografie druhů lemur kata, tučňák císařský; klokan rudý, pštros dvouprstý, emu hnědý, gorila nížinná.

Lemur kata

Další úskalí přináší podobný název pro ve skutečnosti zcela odlišná zvířata. Pes hyenovitý není hyena, vlk hřivnatý není podobný vlku obecnému, psík mývalovitý není mýval. Panda červená a panda velká jsou rovněž zcela rozdílně vypadající zvířata.

Případ leopard, tarsier, eland

Specifická věc provází články přebírané z ciziny. Dost často se přebere anglická či cizojazyčná podoba názvu živočicha, někdy i zkomolená, ačkoliv zvíře má oficiální český název, ať už relativně známý či neznámý. Příkladem je poloopice s vyvalenýma očima nártoun, kdy bývá přebírán latinismus tarsier, nebo antilopa losí – eland.

Specifikem je slovo leopard, adekvátní anglický či slovenský název zvířete, které se má v češtině jmenovat pouze levhart skvrnitý. Ani název leopard, ani pardál či panter v obecné podobě neoznačují odlišný druh zvířete. Kromě levharta skvrnitého a jeho asi 30 poddruhů (každý má své jméno např. perský, mandžuský) existuje i odlišný druh, vysokohorský irbis horský neboli levhart sněžný a pralesní tropický levhart obláčkový, nazývaný nyní pardál obláčkový.

Levhart skvrnitý

S jakými lahůdkami jsme se mohli setkat v posledních letech? Byl to např. otrocky přebíraný a publikovaný článek o želvě - mutantovi (snad z Číny), kde šlo o obyčejnou fotografickou podobu americké vodní želvy kajmanky. Nebo článek o záhadném novém savci, s jehož zařazením si nikdo neví rady - na snímku však byl jeden z nejznámějších vačnatců světa, kuskus skvrnitý.

Věc narozeného krokodýla a vypěstovaných králíků

Občas se objevují informace o narození pštrosů, tučňáků, krokodýlů. Ovšem u vejcorodých živočichů by příchod na svět měl být označován spíše jako vylíhnutí.
Pochopitelně, pěstují se rostliny a chovají zvířata, takže formulace "pěstírna rybek" nebo "pěstování ovcí" nejsou na místě.

Problém obojživelného tlustokožce

Dost často jsou hroch, krokodýl, kapybara a další živočichové označeni za obojživelníky. Jde o použití popisné, mající na mysli život ve vodě i na souši. Ovšem systematicky jsou obojživelníky pouze žáby, mloci a jejich příbuzní. Obdobně jsou někdy chybně používány termíny kopytník, býložravec, predátor. Rovněž slovo ještěr spojené s krokodýlem není zcela na místě.

Samostatnou kapitolou je slovo tlustokožec. Přes časté domněnky patří sloni, tapíři, nosorožci a hroši do tří rozdílných savčích řádů a nejsou si blízce příbuzní. Hroch je člen řádu sudokopytníci s příbuzností prasatům, nosorožec je lichokopytník příbuzný tapírům a koňovitým. Chobotnatcům jsou naopak nejbližší damani a sirény.

Jediný kočkodan (gekon, nosorožec) v Čechách

Kočkodani Campbellovi

I v tomto případě je velmi záhodno doplnit plný rodový i druhový název živočicha. Může jít o jediného kočkodana Campbellova, ale další zoo i soukromníci mají desítky jiných kočkodanů v 6 druzích.
V případě odchovu nebo přítomnosti zvířete, u něhož lze předpokládat rozšíření mezi soukromými chovateli, neuškodí upřesnění typu první (jediný) kočkodan Hamlynův narozený (žijící) v prostředí tuzemských zoo .

Vzpomínky na gibbona a případ černé pumy

Zoologické názvosloví i systém mají svůj vývoj. Například kdysi psané slovo gibbon už je dlouho používáno jednoduše gibon. Rovněž lemur katta se nyní píše kata.
Problém může být se slovem chameleon, objevuje se i nesprávná verze chameleón, editoři rovněž bojují se slovem muntžak, kde se snaží použít název mundžak. Podobný případ nastává u medvídkovité šelmy kynkažu (kynkaju, kyngažu). Komoleno bývalo jméno gueréz, a sice do podoby guaréza či dokonce gveréza.

Australský vačnatec koala by neměl být doprovázen názvem medvídek, ani mýval by nemusel být oficiálně pojmenováván medvídek mýval, neb existuje mýval severní a jižní.

Dlouho používaným, ale z hlediska rozšíření zvířete opuštěným názvem, je rovněž tygr sibiřský. Tento poddruh tygra žije na Dálném Východě a proto je nazýván podle řeky a kraje tygr ussurijský.
Jinou zajímavostí je rozšířená víra v existenci černé pumy. Takto zbarvená šelma však nebyla odborníky ještě postřehnuta, ačkoliv není vyloučena.

Mývalové severní

Kouzlo nechtěného aneb „Lidová“ počítačová tvořivost

Trochu mimo hlavní záměr uvádím některé ukázky zkomolenin, které mohou způsobit nastavené automatické opravy textu. Takže: „Důvěřuj, ale prověřuj (a také kontroluj)“:

tarbíci - farníci
galídie - galérie
zmije (Vipera) - čipera
mangusta - langusta

Mezi spíše ojedinělé překlepy a významové posuny patří varan komodorský (místo komodský) a původ hrdličky sokorské (ostrov Sokorro vs. Sokotra).

Pavilon tchořů a jeho zřízenec

Někdy bývá problémem, jak pojmenovat bytovou jednotku zvířete v zoo a jejího zaměstnance. Nejlepší obecné názvy jsou expozice a zaměstnanec zoo.
Pavilonem je většinou budova a klecí potom expozice s mřížemi, většinou i stropními. V zoo však přibývají volné výběhy a lehké moderní voliéry. Klec je pomalu anachronismem faktickým i pojmovým.
Pečovatel o zvířata je potom ošetřovatel nebo chovatel.

Lední medvěd v Antarktidě, tučňák na pólu

Lední medvěd (ilustrační foto)

Nepřesnosti dost často doprovázejí severská zvířata resp. obyvatele mrazových oblastí. Zjednodušené vyjádření je všechny dost často posílá přímo na pól a navíc na opačnou stranu světa. Tučňáci žijí pouze na jižní polokouli (ovšem na pobřeží řady světadílů), lední medvědi, sobi aj. zase na severní.

Dovolte obecnou radu na závěr: Těmto chybám se můžeme vyhnout, když budeme odborný obsah prověřovat, konzultovat, zkoumat do podrobnosti.

autoři: Martin Vobruba , Zoo Plzeň
Spustit audio