Bob Dylan jako Shakespeare naší doby. V šíři záběru a univerzalitě nemá obdoby

Dylanovy písně jsou takovou literární koláží

Jde o poezii, nebo čistě o písňové texty, které by bez hudby neobstály? Jaký je Bob Dylan básník, k čemu se odkazuje, koho „vykrádá“ a z jaké literární tradice čerpá? Skládá podobný obraz našeho i svého světa v originální vizi, jako jej pro svou dobu utvářel William Shakespeare? V čem dalším tenhle příměr spočívá? A jak vlastně vůbec překládat jeho písňové texty?

Spustit audio

Související

Více o tématu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.