Kotlíková dotace. Proč ne kotlová?

Starý kotel na uhlí - Foto: Hana Mikulincová

Starý kotel na uhlíFoto: Hana Mikulincová

Také se vám zdá překvapivé užití zdrobněliny v souvislosti s kotly na pevná paliva a v oficiální veřejné komunikaci?

Otázka:  

Proč Český rozhlas papouškuje nesmyslný výraz „kotlíkové dotace“? Nedotují se kotlíky, ale domovní kotly na pevná paliva. V kotlících se vaří buřtguláš či čaj v kempech a na táborech. Dotovat je netřeba.
Děkuji, Milan 


Odpověď: 

K „nesmyslnosti“ spojení: v souvislosti s kotly na pevná paliva a v oficiální veřejné komunikaci je užití zdrobněliny skutečně poněkud překvapivé. Kotle určené k vytápění se v běžné formální komunikaci neoznačují zdrobnělinou, v komunikaci soukromé se s ní však setkat lze a plní zde individualizační funkci.  

Z praxe je nám užití zdrobněliny pro domovní kotel známo např. z komunikace (pra)rodičů s dětmi: dítě a (pra)rodič společně zatápějí a dítě se hučícího kotle bojí; (pra)rodič mírní jeho strach slovy neboj se, náš kotlík je hodnej, udělá nám teplo. Užití zdrobněliny je samozřejmě nadto podpořeno i přítomností dítěte, protože v komunikaci s dětmi často hovoříme zdrobněle o věcech, které v komunikaci dospělých zdrobňujeme jen výjimečně. 

Stejnou individualizační funkci lze myslím spatřovat i v kotlíkové dotaci – jde přece o kotle v individuálních stavbách jednotlivců či jednotlivých rodin. Užití zdrobněliny pro označení domovního kotle je dále podpořeno tím, že daná dotace v oficiálních materiálech není označena žádným úsporným a snadno použitelným názvem: snížení emisí z lokálního vytápění domácností ke zlidovění věru nevybízí, a tak se v úzu vžilo označení lidovějšího rázu.  

Autor:  Martin Prošek

Nové články v rubrice

Slovo nad zlato

Tipy na správné slovní typy. Nebo na problematické (z)jevy našeho jazyka. Jak správně ohýbat slova jako chřest? A jak a proč kvůli pravopisu nedostat padáka místo padáku? To vám každý všední den v 10:40 odhaluje Český rozhlas Dvojka. 

Web připravují

Jan Rosák
Libor Vacek
doc. RNDr. Karel Oliva, Dr.
PhDr. Markéta Pravdová, Ph.D., MBA
PhDr. Žaneta Dvořáková, Ph.D.
PhDr. Martin Prošek, Ph.D.

Pořady o češtině

    • Slovo nad zlato
      Původ a význam slov nebo úsloví vysvětluje na Dvojce dvojka Jan Rosák a bohemista Karel Oliva.
    • O původu příjmení
      Pátrejte s Českým rozhlasem Dvojka po tajemství vašeho jména.
    • Okouzlení slovem
      O krásách (mluvené) češtiny. S Luďkem Munzarem a Františkem Novotným na Dvojce.
    • Rozmlouvání o češtině
      S bohemistkou Jaroslavou Hlavsovou každou sobotu ráno na Dvojce.
    • Hezky česky
      Univerzitní vědci objasňují nejčastější jazykové problémy v Českém rozhlasu Hradec Králové.
    • Okolo češtiny
      Fejetony o netušených možnostech češtiny píše pro Český rozhlas Olomouc bohemista Ondřej Bláha.
    • Jazykový koutek
      Postřehy k aktuálnímu vývoji českého jazyka nabízí Český rozhlas Plzeň.

Mobilní verze | Podmínky užití | English
© 1997-2017 Český rozhlas

Tento web používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace