Poukaz, nebo voucher?

15. leden 2016

Preference užívání přejatých jazykových prostředků, zejména z angličtiny, je dána celkovou společenskou situací.

Otázka:

Ráda bych věděla, kam se podělo české slovo POUKAZ a proč bylo nahrazeno tím nepříjemným a mé uši rvoucím slovem VOUCHER.

Děkuji, Jana Pohanková


Odpověď:

Preference užívání přejatých jazykových prostředků, zejména z angličtiny, je dána celkovou společenskou situací. V současné době jsme všeobecně svědky internacionalizace a globalizace nejen naší společnosti, ale i ostatních národů a angličtina v globalizovaném světě plní roli jakéhosi univerzálního dorozumívacího jazyka. Upozaďování domácích jazykových prostředků není dáno činiteli vnitrojazykovými, tedy tím, že by např. slovo voucher lépe plnilo sdělnou funkci než domácí poukaz, bylo srozumitelnější, modernější apod.

autor: Martin Prošek
Spustit audio

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.