Huške

3. listopad 2016

Příjmení Huša, Huška nebo Hušek se vykládají z rodného jména Bohuš, což je pravděpodobnější výklad než starší Kotíkův, který dával příjmení Huša do souvislosti se slovesem hušat, tj. „konejšit dítě“. U německých příjmení, která vznikala ze zdrobnělin u nás vytvořených, se projevoval český vliv jmen zakončených na -ek a přejímaných v severních Čechách a na severní Moravě s příponou -ke, např. Blažke (z Blažek), Janke (z Janek), Jurke (z Jurek) apod. Takto tedy vznikl i Huške z rodného jména Bohuš. V současnosti u nás žijí pouze 4 nositelé příjmení Huške.

Použitá literatura:
D. Moldanová, Naše příjmení, Praha 2010, s. 71; Kotík, Naše příjmení, Praha 1894, s. 69 (Huša); J. Beneš, Německá příjmení u Čechů, Ústí nad Labem 1998, s. 173–4 (přípona -ke)

autor: Žaneta Dvořáková
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.