Kožnárek

Ve slovníku Naše příjmení nacházíte příjmení Kožnar s tím, že se snad jedná o variantu příjmení Košnar. To se vykládá z apelativa košnář, tj. „košíkář“, nebo z místních jmen Košov u Jablonce (německy Koschen) či z toponyma Koschen v Polském Slezsku. Bylo by třeba vidět staré matriční záznamy, aby se tento předpoklad Dobravy Moldanové o výchozí variantě potvrdil. Spíše bychom asi spekulovali o možné souvislosti s apelativem koženář, což byl někdo, kdo pracoval nebo obchodoval s kůží. Ve slovníku polských příjmení jste objevili příjmení Koźniar vyložené ze staropolského apelativa koża, tj. „kůže“. V současnosti u nás žije jen 41 nositelů příjmení Kožnárek.

Použitá literatura:
D. Moldanová, Naše příjmení, Praha 2010, s. 92, 94 (Košnar, Kožnar); A. Kotík, Naše příjmení, Praha 1894, s. 124 (Kožnar); K Rymut, Nazwiska Polaków: słownik historyczno-etymologiczny, díl I, A–K, Kraków 1999, s. 456 (Koźniar)

autor: Žaneta Dvořáková
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.