Peleška
U příjmení Peleška máte mnoho různých možností výkladu. Dobrava Moldanová ho uvádí spolu s příjmením Pela, Pelech, Pelíšek nebo Pelánek, vykládá je z rodného jména Pelhřim, případně z apelativa pela, tj. „větroplach“, nebo ze slovesa pelovat, tj. „pelášit“, „utíkat“, jako přezdívku podle vlastností. Josef Svoboda vykládá z příjmení Peleška z místního jména, v ČR leží hned několik obcí či osad s názvy jako Pelechy, Pelechov, Pelešany apod. Původní nositel příjmení Peleška by odtud patrně pocházel. V úvahu by snad připadal i výklad z apelativa pelech, tj. „lože“, nebo ze slovesa pelešit se, patrně by se jednalo o přezdívku podle povahy. Příjmení Peleška dnes nosí 470 obyvatel, nejvíce jich najdete ve Strakonicích.
Použitá literatura:
D. Moldanová, Naše příjmení, Praha 2010, s. 137; J. Beneš, O českých příjmeních, Praha 1962, s. 124; A. Kotík, Naše příjmení, Praha 1894, s. 162; J. Svoboda, Staročeská osobní jména a naše příjmení, Praha 1964, s. 200
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.