Je něco shnilého ve státě dánském

Hrad Kronborg alias Elsinore - Foto: Jan Kaliba

Hrad Kronborg alias ElsinoreFoto: Jan Kaliba

Když lidé přestávají věřit, že se mohou domoci práva a že spravedlnost bude nalezena, mluví o Dánsku a shnilotině v politice. Což si současní Dánové nezaslouží.

Pátrání po tom, proč se zrovna tohle říká, ale nebude příliš složité. Takže balíme kufry a vyrážíme na výlet! Kam? No přece na hrad Elsinor. 

Ten se ale ve skutečnosti jmenuje Kronborg. Leží na ostrově Sjaelland 40 kilometrů severně od Kodaně, nedaleko městečka Helsingor. A právě tam najdeme slavného kralevice, kterého přivedla na svět „Labuť avonská“, největší dramatik všech dob, William Shakespeare. 

Shakespeare napsal Hamleta plus minus v roce 1600. Patrně si v té době četl ve staré dánské kronice, kterou sepsal jistý Saxo Gramaticus (žil v letech 1150–1220). A nechal se jí inspirovat. 

Saxo vypráví příběh synů dánského krále, bratrů Horvendila a Fenga. Ten první zabil norského krále, vzal si za ženu vdovu po něm, Gertrudu, a měli spolu syna Amleta. 

První doložené uvedení Hamleta na českém jevišti se datuje rokem 1774, a to v Divadle v Kotcích. Ovšem hrálo se německy. Česky promluvil Hamlet o něco později, začátkem 90. let 18. století ve Vlasteneckém divadle U Hybernů.

Jeho bratr Feng mu záviděl trůn i rodinné štěstí, před očima všech Horvendila zabil a uzavřel sňatek s Gertrudou. Což byl dost malér – v tehdejší době to bylo považováno za incest. 

Amlet chce svého otce pomstít. Aby skryl svůj úmysl, předstírá šílenství. Feng však přece jen něco tuší, a tak pošle jednoho ze svých špehů, aby se skryl v královnině komnatě a vyslechl rozhovor syna s matkou. 

Špeh se ukryje pod postelí – pozor, drobná změna, Shakespearův Polonius se schovává za závěsem – Amlet se chová jako blázen: kokrhá, rozhazuje rukama, jako křídly, skáče po posteli, pod kterou se krčí špicl. 

Na prknech Národního divadla se Hamlet hrál poprvé 30. dubna 1886. V hlavní roli vystoupil významný český herec Karel Šimanovský.

Nakonec Amlet špeha zabije, mrtvolu rozseká na kousky, uvaří ve vodě a pohodí do stoky prasatům. 

Feng pošle Almeta do Anglie, kde má být okamžitě popraven. Amlet ale prohledá svým průvodcům mošny a najde průvodní dopis. Ten přepíše a anglický král na jeho základě nedá pověsit Amleta, ale Fengovy nohsledy. 

A tak dál. Nakonec Amlet Fenga propíchne, usedne na trůn a spokojeně vládne se svou ženou, dcerou anglického krále. Tak tahle kruťárna byla předlohou nejslavnější tragédie všech dob!  


Příspěvek zazněl v pořadu Slovo nad zlato, který vysílá Dvojka ve všední dny vždy v 10:40 dopoledne. 

Pořad: Slovo nad zlato  |  Stanice: ČRo Dvojka
Čas vysílání: pondělí-pátek 10:40  |  Délka pořadu: 5 minut  
 

Nové články v rubrice

  • 2. června  2015       rubrika: Původ úsloví

    Kvílí jako meluzína

    Meluzína je mytologická postava, víla, která má místo nohou hadí ocas. Poprvé se pod tímto jménem objevila ve spisu Historie o Meluzíně, který v r. 1393 sepsal knihař Jan z Arrasu. Později byla meluzínská pověst zpracována...

     
  • 29. května  2015       rubrika: Původ úsloví

    Vyschlý jako mumie

    Mumie je mrtvé tělo člověka nebo zvířete, které bylo zachováno díky vhodným přírodním podmínkám, nebo uměle (balzamováním).

     
  • 27. května  2015       rubrika: Původ úsloví

    Dlouhá Odysea

    Dlouhá, bludná pouť či složité, pestré životní osudy.

     

Slovo nad zlato

Tipy na správné slovní typy. Nebo na problematické (z)jevy našeho jazyka. Jak správně ohýbat slova jako chřest? A jak a proč kvůli pravopisu nedostat padáka místo padáku? To vám každý všední den v 10:40 odhaluje Český rozhlas Dvojka. 

Web připravují

Jan Rosák
Libor Vacek
doc. RNDr. Karel Oliva, Dr.
PhDr. Markéta Pravdová, Ph.D., MBA
PhDr. Žaneta Dvořáková, Ph.D.
PhDr. Martin Prošek, Ph.D.

Pořady o češtině

    • Slovo nad zlato
      Původ a význam slov nebo úsloví vysvětluje na Dvojce dvojka Jan Rosák a bohemista Karel Oliva.
    • O původu příjmení
      Pátrejte s Českým rozhlasem Dvojka po tajemství vašeho jména.
    • Okouzlení slovem
      O krásách (mluvené) češtiny. S Luďkem Munzarem a Františkem Novotným na Dvojce.
    • Rozmlouvání o češtině
      S bohemistkou Jaroslavou Hlavsovou každou sobotu ráno na Dvojce.
    • Hezky česky
      Univerzitní vědci objasňují nejčastější jazykové problémy v Českém rozhlasu Hradec Králové.
    • Okolo češtiny
      Fejetony o netušených možnostech češtiny píše pro Český rozhlas Olomouc bohemista Ondřej Bláha.
    • Jazykový koutek
      Postřehy k aktuálnímu vývoji českého jazyka nabízí Český rozhlas Plzeň.

Mobilní verze | Podmínky užití | English
© 1997-2017 Český rozhlas

Tento web používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace