Jak to vidí13. června  2018 v 08:30  

Ilona Švihlíková: Trump sní o fóru G3, kde by byly USA, Čína a Rusko

„Trumpovi imponují mu země, které vnímá na stejné úrovni,“ říká Ilona Švihlíková. „Americký tisk stále častěji uvádí, že Trump sní o fóru G3, které by tvořily USA, Čína a Rusko.“ - Foto: licence Public Domain, volné dílo

„Trumpovi imponují mu země, které vnímá na stejné úrovni,“ říká Ilona Švihlíková. „Americký tisk stále častěji uvádí, že Trump sní o fóru G3, které by tvořily USA, Čína a Rusko.“Foto: licence Public Domain, volné dílo

Přelomové setkání Kim Čong-una s Donaldem Trumpem vyvolává jen další otázky. Severní Korea se zavázala odstranit jaderné zbraně. USA jí slíbily bezpečnostní záruky. Končí tak možná uspořádaní světa po druhé světové válce. A Evropa je šokována.

„Stručná závěrečná deklarace je spíše jakousi šancí na vykročení na cestu míru, na které budou muset navazovat další jednání, pokud má dojít k reálnému pokroku,“ myslí si ekonomka Ilona Švihlíková. Světová média poznamenávají, že ze schůzky nejvíce profituje Čína. 

 

Host: Ilona Švihlíková. Témata: V čem je summit Donalda Trumpa a Kim Čong-una průlomový? Stává se Evropa pro USA spíše konkurentem než spojencem? Zajistí finanční injekce MMF Argentincům lepší budoucnost? Moderuje Zita Senková.

Vložit na svůj web

Kdo je vítěz summitu? 

Podle Ilony Švihlíkové zatím není jasné, koho je možné označit za vítěze jednání. „Souhlasím, že bychom neměli podceňovat čínskou diplomacii a její vliv na Severní Koreu, ale myslím si, že to je pozitivní šance pro všechny strany,“ říká k tomu. 

Singapurské jednání se Severní Koreou se konalo jen krátce po summitu nejvyspělejších zemí světa v kanadském Torontu, kde to mezi jednotlivými členy znatelně skřípalo. „Donald Trump tím dal bezesporu najevo, že fórum G7 pro něj není tak důležité,“ hodnotí Ilona Švihlíková. 

Čína a Rusko jsou si blíž než kdy dřív 

„Je jasné už dlouho, že Trumpovo pojetí jak mezinárodních vztahů, tak především mezinárodního obchodu zbožím je naprosto odlišné od ostatních zemí v G7. Tomu se teď už začalo říkat G6+1.“ V ostrém kontrastu k rozporům v rámci G7 vyznělo naopak šanghajské setkání představitelů Ruska a Číny. 

„Čínský prezident na něm označil vzájemné vztahy za komplexní strategické partnerství, což je skutečně nejvyšší úroveň vztahů, kterou kdy země medvěda a draka mezi sebou navázali,“ shrnuje Ilona Švihlíková. 

Evropa je šokována 

Trumpovu byznysově a silově orientovanému pojetí mezinárodních vztahů by podle Švihlíkové vyhovovalo jiné spojenectví, než dosud měly USA s EU. Unie v očích amerického prezidenta nepředstavuje rovnocenného partnera. „Imponují mu země, které vnímá na stejné úrovni, tedy pari-pari v síle.“ 

„Americký tisk stále častěji uvádí, že Trump sní o fóru G3, které by tvořily USA, Čína a Rusko,“ připomíná Švihlíková. „Je zkrátka vidět, že USA hledají jiné cesty. Protože pořádek, který do značné míry vytvořily po druhé světové válce, jim přestává vyhovovat. A budou to klidně dělat na úkor bývalých partnerů, protože je nepovažují za sobě rovné. A to Evropu šokuje.“ 

Pořad: Jak to vidí...  |  Stanice: ČRo Dvojka
Čas vysílání: pondělí-pátek a neděle 08:30; repríza pondělí-pátek 20:30  |  Délka pořadu: 27 minut  
 

Nové články v rubrice

Sledujte nás

Příběhy posluchačů

Další nabídka

Mobilní verze | Podmínky užití | English
© 1997-2018 Český rozhlas