<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet title="XSL_formatting" type="text/xsl" href="/default/default/xslt/rss-obal.xml"?><rss version="0.91">
<channel>
<title>Nakladatelstvi</title>
<link>http://www.rozhlas.cz/nakladatelstvi</link>
<description>Nakladatelstvi</description>
<language>cs</language><item>
  <title>Jan Dismas Zelenka (editor Václav Luks) - I Penitenti al Sepolcro del Redentore ZWV 63</title>
  <link>http://www.rozhlas.cz/_zprava/1014403</link>
  <description>Během let 1735 &#8211; 1736 měl J. D. Zelenka (1679 &#8211; 1745) příležitost napsat a provést dvě pašijní oratoria. Po Gesu al Calvario následovalo v roce 1736 I penitenti al sepolcro del redentore, provedené na Velký pátek 30. března roku 1736. Zelenka zde jedinečným způsobem pronikl do hloubky charakterů postav &#8211; Maří Magdaleny (Maddalena), krále Davia (Davide) a apoštola Petra (Pietro) - které se setkávají u hrobu Spasitele a rozjímají nad poselstvím Kristovy oběti.</description>
</item><item>
  <title>Vítězslava Kaprálová - Karlu Čapkovi, melodram na text Vítězslava Nezvala</title>
  <link>http://www.rozhlas.cz/_zprava/1014401</link>
  <description>Odchod milovaného spisovatele, smrt Karla Čapka. Autor, kterého Vítězslava Kaprálová četla, milovala a jehož bojující pravdu procítila i promyslila celou svou uměleckou existencí. Byl tu krásný básnický nekrolog Vítězslava Nezvala. A Kaprálová uvažovala již delší dobu o kompozici melodramu. Text jí natolik zaujal, že bezprostředně po premiéře Elegie proměnila Nezvalův text svou hudbou v hluboký, bolestný, niterný výkřik. Svou statečnou zprávu o vztahu k Čapkovi, české řeči, české zemi, českému osudu. Kompozice byla provedena ve francouzském překladu básně, opět za autorčiny klavírní účasti na české ambasádě v Paříži. Pařížskou premiéru komentovala Vítězslava Kaprálová v partituře rukopisnou poznámkou: &#8222; Ten konec byl moc hezký&#8230;&#8220;</description>
</item><item>
  <title>Martin Hybler &#8211; Sleeper in the Valley</title>
  <link>http://www.rozhlas.cz/_zprava/1014400</link>
  <description>Inspired by the poem The Sleeper in the Valley by Jean Arthur Rimbaud in Vítězslav Nezval&#8217;s translation, the homonymic composition came to life in 1997. Having read the poem, I was impressed by the author&#8217;s ability to depict the contrast between the peaceful life (the idyllic setting, the cosy womb of nature, the soldier&#8217;s restful slumber), and the violent death (the red holes in his side). I tried to transform this contrast into the instrumentation of my piece &#8211; the violas represent life, the guitars symbolize death.</description>
</item><item>
  <title>Martin Hybler &#8211; Spáč v úvalu</title>
  <link>http://www.rozhlas.cz/_zprava/1014399</link>
  <description>Skladba Spáč v úvalu vznikla z inspirace stejnojmennou básní Jeana Arthura Rimbauda v překladu Vítězslava Nezvala v roce 1997. Po přečtení básně na mě zapůsobilo to, jak na malé ploše dokázal autor obrazotvorně rozehrát kontrast mezi poklidným životem (idylické prostředí, hřejivá příroda, vojákův poklidný spánek) a násilnou smrtí (prostřelený bok). V mé skladbě jsem tento princip přenesl do instrumentace &#8211; violy představují život, kytary smrt.</description>
</item><item>
  <title>Martin Hybler &#8211; Curatio hypochondrii pro fagot sólo</title>
  <link>http://www.rozhlas.cz/_zprava/1014397</link>
  <description>Čtyřvětá skladba Curatio hypochondrii (léčba hypochondra) pro sólový fagot vznikla ze spolupráce s fagotistou Václavem Vonáškem v roce 2010. Naše společná prvotní idea byla v jakési zvukové laboratoři, tedy v hledání nejroztodivnějších zvuků, které fagot dokáže v rukách kreativního interpreta vyloudit. Závěr naší spolupráce vedl směrem k smysluplnému začlenění těchto efektů do přirozené hry. Ve skladbě se objevují bohatě artikulované tóny, multifoniky, bisbiglianda, glissanda a další techniky, které se v současných partiturách objevují čím dál častěji.</description>
</item><item>
  <title>Jiří Gemrot - Americká předehra</title>
  <link>http://www.rozhlas.cz/_zprava/1007965</link>
  <description>Symfonická skladba Americká předehra vznikla koncem roku 1996 na žádost dirigenta Paula Freemana, který ji následně provedl s Českým národním symfonickým orchestrem v Praze a s Chicago sinfonietta na koncertech těles v Chicagu. Charakter skladby odpovídá intencím objednavatele. Je hybná a efektní. Komponována je s využitím a rozvíjením principů sonátové formy. Následně byla natočena pro Český rozhlas se Symfonickým orchestrem Českého rozhlasu a dirigentem Ondřejem Kukalem.</description>
</item><item>
  <title>Martin Kratochvíl &#8211; Piano solo</title>
  <link>http://www.rozhlas.cz/_zprava/1005504</link>
  <description>Do rukou se vám dostává album dvanácti skladeb v notové podobě doprovázené i CD nosičem s autorskými nahrávkami.Hlavním zřetelem výběru byl jednoduchý tvar skladby, který co nejvíce odpovídá jazzovým standardům, nebo evergreenům. Než usednete k těmto notám a z Vašeho klavíru vyjdou první tóny, přečtěte si nejprve &#8222;návod k použití&#8220;, neboli &#8222;kuchařku&#8220; Martina Kratochvíla ke zpracování jeho  skladeb.</description>
</item><item>
  <title>Radio-album 14: Písně Václava Neckáře &#8222;My to spolu táhnem dál&#8220;</title>
  <link>http://www.rozhlas.cz/_zprava/1005499</link>
  <description>Lékořice, Stín katedrál, Tu kytáru jsem koupil kvůli tobě, Dr. Dam di Dam, Kdo vchází do tvých snů, má lásko, Je ráno, Anno - přehled  několika titulů,  které obsahuje toto album. Václav Neckář je všestranný zpěvák, jehož dráha překlenula desetiletí a tyto písně jsou  příkladem.</description>
</item><item>
  <title>Ivan Kurz - Četnické humoresky, suita pro orchestr</title>
  <link>http://www.rozhlas.cz/_zprava/988012</link>
  <description>"Četnické humoresky mě provázely životem skoro deset let. Jsou to 3 seriálové řady, každá z nich má 13 dílů a každý díl de facto rozměr celovečerního filmu. Točit se začaly 1998 a třetí řada byla dokončena 2007. Je to vlastně děvětatřicetidílná řada kriminálních filmů podle skutečných soudních případů z první republiky &#8211; pouze jména jsou vyměněna. Nejedná se tedy o seriálový příběh v běžném slova smyslu. Jednotlivé kriminální příběhy jsou značně samostatné a kontrastní, spojuje je pouze život četnické pátrací stanice a osudy jejích členů. Proto i hudební složka seriálu obsahuje relativně velké množství samostatných hudebních nápadů a témat. Hudební jazyk respektuje atmosféru dvacátých a třicátých let dvacátého století. Na druhé straně však nepřejímá citace dobových nápěvů a písní &#8211; vše jsou původní autorská díla.</description>
</item><item>
  <title>Zdeněk Šesták  - Symfonie č. 4 pro smyčcový orchestr</title>
  <link>http://www.rozhlas.cz/_zprava/988011</link>
  <description>Nad partiturou své IV. Symfonie se autor zamýšlí následovně: &#8222;V řadě mých šesti symfonií počítajících s velkým orchestrem je toto dílo svěřeno pouze smyčcovým nástrojům. Na souborové hře bohatě obsazených smyčců mě vždy velice přitahovaly ba fascinovaly uchvacující možnosti několikanásobně děleného pléna, spojeného navíc s výbušnou nesentimentálně pojednanou až strojově rytmizovanou zvukovostí na jedné straně, a niternou, křehce v jemných odstínech vytvářenou obsahovostí, na straně druhé. V tomto smyslu jsem se tedy v této náročné kompozici pokusil uskutečnit své estetické představy adekvátní spíše věcnému výrazovému názoru.</description>
</item></channel>
</rss>
