Marek Janowski a Catherine Foster, dvě hvězdy Prstenu Nibelungova na wagnerovském festivalu v Bayreuthu

V letošním programu Bayreuther Festspiele našli zájemci mimo jiné i kompletní provedení tetralogie Richarda Wagnera Prsten Nibelungův. V režii Franka Castorfa a pod taktovkou Marka Janowského, který ve svých 77 letech na festivalu debutoval.

Polsko-německý dirigent Marek Janowski odpovídá na otázku, čím je podle něj Wagnerova hudba specifická: „Specifičnost Wagnerovy hudby zde tkví, řekl bych, v invenci leitmotivů. A ta umožňuje úzký vztah mezi pěveckým hlasem a zvukem orchestru. Díky tomu má orchestrální těleso úplně jinou funkci a vlastně i zodpovědnost. Už není jen složkou, která doprovází zpěváky, ale naopak jejich hlasy integruje, a společně s nimi pak funguje ve prospěch celého díla.“ 

Marek Janowski - Foto:  © Bayreuther Festspiele / Enrico Nawrath

Marek JanowskiFoto:  © Bayreuther Festspiele / Enrico Nawrath

V osmdesátých letech jste se Staatskapelle Dresden a s mezinárodním pěveckým obsazením kompletní Wagnerův Prsten Nibelungův natočil na desky. Proměnil se nějak od té doby váš názor na tuto monumentální tetralogii?
 

 
Ne, musím říct, že v rovině hudebního názoru je to pro mne víceméně konstantní záležitost. Za ta dlouhá léta dirigování mám samozřejmě s wagnerovským repertoárem množství zkušeností a nesmím opomenout ani reflexe těchto zkušeností. Díky nim pak mohu svůj osobní styl, respektive pohled na to, jak dirigovat Wagnerovy partitury, neustále zlepšovat a rozvíjet. To je zkrátka probíhající proces, který nikdy neskončí. 

V letošním roce debutujete na bayreuthském festivalu. Jaký je to pocit a jak vnímáte speciální akustické podmínky festivalového divadla?
 

 
V sále je opravdu fantastická akustika. Ale vypořádat se s ní ve chvíli, když dirigujete ve zvláštní, členité bayreuthské orchestrální jámě, to je opravdu velmi komplikovaná záležitost. Je proto čas od času nutné v návaznosti na jeviště některé věci upravit tak, aby bylo vše synchronizované. Teď už ale mohu říct, že se v této situaci cítím docela pohodlně. 

Tetralogie Prsten Nibelungův Richarda Wagnera na festivalu v Bayreuthu - Foto:  © Bayreuther Festspiele / Enrico Nawrath

Tetralogie Prsten Nibelungův Richarda Wagnera na festivalu v BayreuthuFoto:  © Bayreuther Festspiele / Enrico Nawrath

Co si myslíte o současné bayreuthské inscenaci Prstenu Nibelungova, kterou vytvořil režisér Frank Castorf?
 

 
Mám z toho rozporuplné pocity. Je to velmi svérázný inscenační přístup, se kterým můžete v určitém ohledu nesouhlasit. Děj tohoto díla je ale také v podstatě boj mezi silou a lidskými vztahy, nebo bych mohl říct, že jde o boj mezi penězi a lidskostí. V této inscenaci je opravdu řada velmi důležitých a zajímavých nových pohledů na Wagnerovo dílo. Jsou tam ale i takové, kterým je pro mne opravdu velmi těžké porozumět. 

Tetralogie Prsten Nibelungův Richarda Wagnera na festivalu v Bayreuthu - Foto:  © Bayreuther Festspiele / Enrico Nawrath

Tetralogie Prsten Nibelungův Richarda Wagnera na festivalu v BayreuthuFoto:  © Bayreuther Festspiele / Enrico Nawrath

V devadesátých letech jste v návaznosti na některé novodobé režijní trendy oznámil svůj zásadní odklon od scénických operních projektů. Co vás přimělo k návratu?
 

 
Pouze pozvání z Bayreuthu a možnost dirigovat tetralogii Prsten Nibelungův v této výjimečné festivalové budově. Na mém předchozím názoru a rozhodnutí to ale vůbec nic nemění. 

Představitelkou role Brünnhildy ve Wagnerově tetralogii Prsten Nibelungův byla na festivalu britská sopranistka Catherine Foster. Jaké místo zaujímá tato krásná, ale náročná role v jejím operním repertoáru?
 

 
„Je to jedna z mých nejdůležitějších a věřím, že i nejlepších rolí. Opravdu ji miluji. Je součástí mého repertoáru už devět let. Stále na ní pracuji a nacházím nové a nové věci, které mne v tom nejlepším smyslu slova překvapují. I díky tomu patří Brünnhilda k opravdu mým oblíbeným rolím.“ 

Nyní ji zpíváte v Bayreuthu. Jak vnímáte specifické akustické podmínky festivalového divadla?
 

 
Bylo postaveno výhradně pro Wagnera, a to podle přání, návrhů a představ Wagnera samotného. Je to takový Hollywood mezi světovými divadly. Je to něco opravdu speciálního. Jak víme, Wagner chtěl vytvořit něco, co by mělo pro zpěváky i orchestr opravdu výjimečné akustické podmínky. A to se mu podařilo. Jako interpret se ale musíte hodně koncentrovat, aby všechno fungovalo, tak jak má. 

 

Rozhovor s britskou sopranistkou Catherine Foster, která na wagnerovském festivalu v něeckém Bayreuthu vytvořila roli Brünnhildy v tetralogii Prsten Nibelungův.

Vložit na svůj web

Catherine Foster - Foto:  © Bayreuther Festspiele

Catherine FosterFoto:  © Bayreuther Festspiele

Inscenace, ve které zpíváte, měla v Bayreuthu premiéru v roce 2013, kdy si celý svět připomínal 200. výročí narození Richarda Wagnera. Tehdy Prsten Nibelungův dirigoval Kirill Petrenko. Letos ho vystřídal Marek Janowski. V čem jsou pro vás jejich hudební pojetí rozdílná?
 

 
Je to trochu jako kdybychom srovnávali dvě Brünnhildy nebo dva Wotany. Sice oba interpretují jednu věc, ale každý po svém a to velmi zajímavě. Když se do jejich pojetí zaposlouchám, jsou tam rozdílné barvy, rozdílná tempa. Každý zkrátka v partituře akcentuje něco trochu jiného. A tomu odpovídá i moje interpretace role Brünnihldy, která je tentokrát trochu jiná. Oba dirigenti do Prstenu Nibelungova zkrátka vkládají svoji mimořádnou osobnost a díky tomu jsou jejich pojetí opravdu rozdílná. 

Jaká je Brünnhilda v inscenaci režiséra Franka Castorfa?
 

 
Je vlastně úplně taková, jak by člověk očekával. Nemohu říct, že by ji viděl nějak diametrálně odlišně. Zpívám stejné noty, stejná slova, hraju obvyklé situace. Je tam zkrátka všechno tak, jak je napsáno. 

A jak se cítíte, když zpíváte v úvodu druhého jednání Valkýry na vrcholu té desetimetrové těžební věže?
 

 
Skvěle. Žádný problém. Opravdu skvěle! 

Máte nějaké zkušenosti s českým operním repertoárem?
 

 
Dělala jsem Příhody lišky Bystroušky od Leoše Janáčka. A to krásnou roli Lišáka. Ale to už je opravdu dávno. 


Počátkem září chystáme pro návštěvníky webu Klasika opravdovou lahůdku. Díky spolupráci s Evropskou vysílací unií (EBU) vám nabídneme postupně vždy po dobu 14 dní možnost poslechu záznamů jednotlivých dílů celé tetralogie Prsten Niebelungův z letošního ročníku bayreuthského festivalu.Plán umístění streamů na webu Klasika v sekci Koncerty k poslechu:
 
2. – 15. 9.: Zlato Rýna 
16. – 29. 9.: Valkýra 
30. 9. – 13. 10.: Siegfried 
14. 10. – 27. 10.: Soumrak bohů  


Po tomto cyklu se ještě budete moci těšit na další tři Wagnerovy opery: Bludného Holanďana, Tristana a Isoldu a Parsifala.
O jejich umístění budeme včas informovat. 

Autor:  Daniel Jäger, Josef Zedník

Nové články v rubrice

  • 21. března  2017     Audio  rubrika: Rozhovory

    Jaký byl Miloslav Kabeláč?

    „Milý, vstřícný, srdečný, báječný člověk. Ale když šlo o hudbu, byl neobyčejně přísný.“ Na klasika české moderní hudby takto vzpomíná v rozhovoru s Petrem Veberem skladatel Lukáš Matoušek, který k němu domů jako k učiteli...

     
  • 15. března  2017     Audio  rubrika: Rozhovory

    Objevování Alexandra Zemlinského. Uplynulo 75 let od úmrtí rakouského skladatele

    15. března roku 1942 zemřel v New Yorku v americkém exilu Alexander Zemlinsky, rakouský skladatel židovského původu, který je velmi výraznou kapitolou svého života spojen s Prahou.

     
  • 8. března  2017     Audio  rubrika: Rozhovory

    Potřebujeme ještě hudební nakladatelství?

    Beseda o současnosti a budoucích perspektivách českých hudebních nakladatelství přinesla možná více otazníků než odpovědí. Po roce 1989 došlo v oblasti vydávání notových edic k převratným změnám. Na otevřený trh vstoupily...

     

Mobilní verze | Podmínky užití | English
© 1997-2018 Český rozhlas