Nejdůležitější je síla, která za jazykem stojí. A USA jsou hegemon, potvrzuje budoucnost angličtiny lingvista

Ovlivní nějak brexit roli anglického jazyka v Evropě? - Foto: Fotobanka Pixabay

Ovlivní nějak brexit roli anglického jazyka v Evropě?Foto: Fotobanka Pixabay

Téma brexitu hýbe naší současností a otřásá základy nejen celé Evropské unie, ale i postavením angličtiny v ní. Ta je nepsaným esperantem světa, ale měla by být i úředním jazykem Evropy, když v ní Velká Británie už nebude?

„Angličtina představuje dnes globální jazyk současnosti,“ potvrdil v Magazínu Leonardo filolog Aleš Klégr z Katedry anglistiky Filozofické fakulty Univerzity Karlovy. 

Ten citoval britského lingvistu Davida Crystala, který považuje za první krok k současnému postavení angličtiny události 15. století, kdy se Anglie stala námořní velmocí a začala s kolonizací. „Ale ještě před 2. světovou válkou nic nenasvědčovalo tomu, že by se angličtina mohla stát světovým jazykem.“ 

To, že by odchod Velké Británie z Evropské unie zlepšil globální pozici němčiny a francouzštiny, filolog neočekává. „Většina lidí se anglicky domluví po celém světě, ale jakmile se budete učit němčinu, tak se domluvíte jen v Německu, Rakousku a Švýcarsku. S francouzštinou je to do značné míry podobné, ustupuje ze scény. Francouzi se sice velmi snaží, ale my to vidíme i na Filozofické fakultě z hlediska počtu uchazečů o studium germanistiky a romanistiky, a je to značný nepoměr.“

Faktorů, které z jazyka učiní jazyk globální, je několik. „Historicko-geografické, postavení úředního národního jazyka, počet mluvčích, charakter jazyka a další. Ale nejdůležitější je síla, moc, která za jazykem stojí.“ 

„Po 2. světové válce se Amerika stává světovou velmocí, takže z hlediska politického, ekonomického, vědecko-technického a kulturního se stává hegemonem, a to sebou přináší i postavení angličtiny včetně výhod existence globálního jazyka,“ vysvětlil Krégl. 

Z hlediska počtu mluvčích by konkurentem angličtiny mohla být španělština. „Ale znova jsme u toho, že politický, ekonomický a jiný vliv jižní Ameriky je ve srovnání s angličtinou menší.“ 

Ještě před 2. světovou válkou nic nenasvědčovalo tomu, že by se angličtina mohla stát světovým jazykem - Foto: Fotobanka Pixabay

Ještě před 2. světovou válkou nic nenasvědčovalo tomu, že by se angličtina mohla stát světovým jazykemFoto: Fotobanka Pixabay

Také vědecký svět by bez angličtiny zásadně utrpěl. „Spojené státy jsou hegemonem i ve vědecké oblasti. Dnes je situace taková, že pokud se chcete habilitovat, tak musíte publikovat v zahraničí, což znamená primárně v angličtině.“ 

O národní jazyky nemějme strach 

A jaký osud podle lingvisty čeká národní jazyky? Hrozí, že by někdy jednotlivé národní jazyky zanikly, resp. by ustoupily angličtině a zůstaly jako historický jev? „Nejsem si tím jist, osobně si myslím, že vývoj tímto směrem nepůjde.“ 

Jednou z podmínek, aby se jazyk stal globálním jazykem je, že se oddělí. „To se v případě angličtiny stalo, protože je angličtina jako mateřština a angličtina jako světový jazyk.“ 

„Lingvista David Crystal cituje spisovatele Salmana Rushdieho, který v nějakém eseji píše, že angličtina přestala být výhradním jazykem Angličanů už před dlouhou dobou. Rodilí mluvčí to nenesou s moc velkým nadšením, protože nové jazykové útvary se jim neposlouchají moc dobře,“ konstatoval Aleš Klégr. 

Autor:  Veronika Paroulková, Ondřej Čihák
Pořad: Magazín Leonardo  |  Stanice: ČRo Plus
Čas vysílání: pondělí-pátek 14:35 a 20:40, repríza neděle 14:33  |  Délka pořadu: 26 minut  
 

Nové články v rubrice

 

Diskuse

Český rozhlas si váží názoru posluchačů a má zájem o korektně vedenou diskusi. Vyhrazuje si proto právo skrýt příspěvky, které odporují dobrým mravům, jsou xenofobní, porušují platné zákony, poškozují dobré jméno Českého rozhlasu, nebo mají reklamní charakter.

Návod na použití diskusního systému DISQUS naleznete zde.

 
tyto komentáře používají systém Disqus

Meteor

Jak vidí jeleni?

Když někdo skvěle vidí, říká se, že má ostříží zrak. Tedy jako dravý pták ostříž. O jelením zraku se...

Příroda

Predátoři pomáhají kořisti k adaptaci na oteplení

Pokud čelí živočichové tlaku dravců, přizpůsobí se mnohem snáze i dalším nepříznivým vlivům včetně rostoucích...

Planetárium

Další cesta za zatměním a hmota ze vzdálených supernov

Koně Převalského na Dívčích hradech, další vlčata z Českolipska a íránský test nové nosné rakety.

Mobilní verze | Podmínky užití | English
© 1997-2017 Český rozhlas

Tento web používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace