Moliérův příběh nejslavnějšího prostopášníka uvádí brněnské Mahenovo divadlo

17. červen 2016

Do brněnského Národního divadla se po dvou letech vrací slovenský režisér Rastislav Ballek, aby tam uvedl novou verzi Moliérova Dona Juana. Ballek tak pokračuje v sérii inscenačních projektů, ve kterých hledá nové významy klasických děl světové dramatiky.

Postavu Dona Juana poprvé zaznamenal španělský dramatik Tirso de Molina ve své hře Sevillský svůdce a kamenný host. Postavu volnomyšlenkáře a sukničkáře pak dále zpracovalo mnoho dalších autorů včetně Mozarta nebo Richarda Strausse. Mahenovo divadlo pro svou inscenaci zvolilo Moliérovu verzi, vysvětluje dramaturg Martin Kubran: „Moliérovo drama je v kánonu západní literatury ukotveno jako základní počátek, je nejhranější podobou, představuje archetyp Dona Juana.“

Mahenovo divadlo uvede inscenaci v režii Rastislava Balleka. Jeho koncepce vychází z pozorného čtení hry a hledání nových významů, které text nabízí. Ballek své vidění Dona Juana zakládá na konfrontaci několika různých výkladů textu a běžné divácké zkušenosti: „Don Juan vešel do lidové slovesnosti jako sukničkář, který svádí a opouští ženy. To ale není ve hře nejdůležitější, ani Moliére to tak zřejmě nemyslel. I za tímto výrazovým prostředkem svůdce a svedené ženy je tajemství hlubokého ponoru do nejzákladnějších věcí člověka a světa.“

V titulní roli se divákům představí dlouholetý člen Mahenovy činohry Petr Bláha. Ten Dona Juana popisuje jako velmi racionálního a na svou dobu moderního muže: „Nemusím vytvářet Dona Juana, aby měl šílené charisma, kterému všichni podléhají. Můžu tam stát za Petra Bláhu, který může repliky říkat ze sebe a nemusí vytvářet činohru, tu chce režisér upozadit. Ta postava jsem já, je to postavené na mě. Hraju téma, Dona Juana vytvářejí ostatní postavy. Prezentují něco jiného, než v co já věřím. Já hraju svou pravdu od začátku až do konce.“

Zdvojené obrazy a Sganarel jako sparing partner

Tvůrci v inscenaci víceméně ctí Moliérův text. Děj ponechávají v 17. století. Úpravy dramaturga Martina Kubrana ale vedou k narušení původní, lineární stavby textu: „Některé obrazy jsme zdvojili a nechali jsme je na jevišti současně. Hrají se paralelně a vytvářejí tak nové významy, vazby, symbolické a odkazové vztahy.“

Vůči tradičnímu inscenačnímu uchopení Sganarela došlo ke změně funkce této postavy. V Ballekově režii se původně čistě pracovní vztah mezi sluhou a pánem posouvá do přátelštější roviny, vysvětluje dramaturg Martin Kubran: „Sganarel není jen sluhou, je Juanovým sparing partnerem, je v jistých obrazech i jeho alter-egem. Je tím, kdo mu jisté věci vysvětluje, obhajuje morální hodnotový žebříček, zbožnou víru, upřímnost, potřebu kát se, nehřešit.“

autoři: Karel Kratochvíl , Iveta Novotná
Spustit audio