7. února 2011
Karolína Kamberská: Hořkosladce
Sestry Steinovy byly pojmy české folkové scény a patřily mezi špičku našeho ženského písničkářství. Od roku 2001 natočily čtyři alba. Když pak v roce 2009 „Sestry Steinovy“ odehrály svůj poslední koncert, nikdo netušil, že ani ne za rok vydá Karolína, starší z obou sester Steinhauserových své vlastní sólové album. Jeho název „Hořkosladce“ evokuje spíše dojem rozbalované bonboniéry než hudebního CD. Když však album zbavíte celofánového bonboniérového obalu a vložíte jej do přehrávače, ožijí Karolíniny poetické texty portrétující ženskou duši v její poddajnosti, genderově zdravé bojovnosti, lehké melancholii i rozpustilé hravosti.
1. V lednu
V Mozaice vybíráme hudbu z alba „Hořkosladce“ s písničkami Karolíny Kamberské. Ona sama o sobě říká: „Písničky píšu od dětství a v posledních letech jsem měla to štěstí, že si našly i své posluchače – to když se dvojice Sestry Steinovy, kterou jsem tvořila se svou sestrou Lucií Steinhauserovou, dostala tak trochu do povědomí publika. Vydaly jsme tři alba mých autorských písní a soubor nekonvenčních úprav lidovek pro děti Měsíček svítí (2008), vše u vydavatelství Indies.“ ...“V říjnu 2009 jsem povila své třetí dítě a od zimy hraju sama, s hromadou nových písniček.“ 2. Naděje
Na koncertech si Karolína Kamberská většinou vystačí sama se svým zpěvem a kytarou. K natáčení alba „Hořkosladce“ si však do studia přizvala další muzikanty, kteří dokázali její texty ještě dále vypointovat. Především uveďme kytaristu Honzu Ponocného, kytaristu a klavíristu Honzu Horáčka, perkusistu Davida Landštofa.Ve třech písničkách můžete také slyšet violoncellistku Dorotu Barovou z ženského dua Tara Fuki. V písničce Kafe si klavírní sólo zahrál Honza Horáček. 3. Kafe
4. Tvoje štěstí 5. Uprostřed usínání 6. Krásná
Hrají:Karolína Kamberská, Honza Ponocný Dorota Barová Honza Horáček David Landštof
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.