Caparezza: Il Sogno Eretico
Hudebně se v pondělní odpolední Mozaice vydáme do Apulie, do malebného starobylého jihoitalského městečka Molfetta, v němž se mluví specifickým dialektem. Z Molfetty pochází jeden z nejznámějších italských rapperů Caparezza, vlastním jménem Michele Salvemini.
Caparezza svoji rapperskou dráhu začal v roce 1997, když vystoupil na festivalu v San Remu jako MikiMix. V jeho textech si můžete vychutnat místní dialekt a z něj si také vypůjčil i novou rapperskou přezdívku. Caparezza totiž v apulském dialektu znamená „kudrnatá pačesatá hlava“. Je držitelem tří platinových a dvou zlatých desek. Konceptuální album „Il Sogno eretico“ – heretický sen, je dnes platinové. Vyšlo v roce 2011 a stalo se v Itálii hitem. Ožívají na něm a do nového kontextu jsou zasazovány výroky těch, kteří byli v minulosti souzeni pro kacířství, jako Giordano Bruno, Johanka z Arcu, Galileo Galilei či Girolamo Savonarola.
Málokterý americký rapper by se odvážil propojit rap s operou. V Itálii, která se stala kolébkou opery, tato zvláštní hudební symbióza působí zcela přirozeně. Caparezzovi se v jeho „heretickém snu“ zjevil princ Kalaf z Pucciniho opery Turandot. Ožívá hlas slavného tenoristy Benjamina Gigliho a slavná árie „Nessun dorma“ se ve snu pozvolna proměňuje v chrápání a ujištění „Tutti dormano“.
V jedné ze skladeb promlouvá médium slavného hvězdáře Galilea Galileiho. Jeho vize je varováním i břitkou ironií – muži se stali ovcemi, postavami z Legolandu a ovce se stávají snadnou kořistí vlků.
V odpolední Mozaice zazní výběr z těchto skladeb: Sono il tuo sogno eretico; Nessun dorma; Tutti dormano; Chi se ne frega della musica; Cose che non capisco; Il dito medio di Galileo; La marchetta di Popolino; Lottavo, capitolo.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
3 x Hurvínkovy příhody
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka