Kon Sira: Sefardské písně

12. listopad 2015

Skupina Kon Sira se svým projektem sefardských písní koncertuje ojediněle. Její členové působí ještě v jiných hudebních seskupeních, ale v sobotu 14. listopadu od 19 hodin můžete skupinu Kon Sira zažít při vystoupení v Jazz Docku.

Svůj unikátní repertoár staví na středověkých sefardských romancích, ale i písních mladšího data, které vznikaly v židovských diasporách na Balkáně, v Řecku či v Turecku a jsou interpretovány v jazyce ladino, směsi středověké španělštiny a hebrejštiny.

Sefardé, tak se nazývají Židé a jejich potomci, kteří až do roku 1492 žili na Pyrenejském poloostrově. Ti, kteří nepřijali křesťanskou víru, byli ze svých domovů násilně vypovězeni. Mnozí odcházeli do španělských a portugalských kolonií v zámoří, jiní zakládali židovské diaspory v zemích Středomořské oblasti, například v Maroku, na Balkáně, v Řecku a v zemích západní Evropy. Sefardé si v nových domovech nadále udržují svou kulturu, po staletí předávanou z generace na generaci. Je však ovlivněna kulturami zemí, v nichž žijí.

03510393.jpeg

Skupinu Kon Sira tvoří výtečné zpěvačky sestry Kateřina a Barbora Garcíovy a zkušení muzikanti - multiinstrumentalista Luboš Malina, který podle toho, jak si která píseň žádá, hraje buď na banjo, klarinet, tarogato či kaval. Na kontrabas hraje Tomáš Liška a pátým členem této sestavy je bosenský kytarista a zpěvák Predrag Duronjič se sefardskými kořeny.

03510391.jpeg

Sefardské písně se původně interpretovaly sólově či sborově, a cappella nebo za doprovodu perkusních nástrojů. Časem se doprovodný instrumentář rozšiřoval. Kon Sira většinu písní upravila pro dva hlasy a zvolila poněkud netradiční doprovod. Na svých stránkách k tomu dodává: „rozhodující pro nás byly jak snaha o zachycení nálady jednotlivých písní a úcta k původnímu materiálu, tak i vlastní potěšení z jejich interpretace“.

V dnešní Mozaice uslyšíte například skladby: Madre miya, Si veriash a la rana, La galana i el mar, Partos trokados.

autor: Ivana Radechovská
Spustit audio