Gao Xingjian opět v Praze

25. říjen 2012

Ve čtvrtek 25. října byl hostem odpolední Mozaiky čínský dramatik, prozaik, malíř a filmový tvůrce Gao Xingjian (1940), nositel Nobelovy ceny za literaturu z roku 2000. Během Kulturní revoluce musel řadu svých knih zničit, znovu začal publikovat až v osmdesátých letech, od roku 1988 žije ve Francii.

Do České republiky přijíždí po dvou letech od návštěvy Festivalu spisovatelů Praha (2010). Vystoupí v Centru současného umění DOX, zavítá i na festival dokumentárních filmů do Jihlavy a rovněž přijede podpořit vydání českých překladů svých knih. Bezesporu událostí je výbor z Gaovy dramatické tvorby Druhý břeh, představující sedm divadelních her a dva teoretické eseje o divadle a hereckém umění (připravený nakladatelstvím Na Konári).

V říjnu vyšlo i dlouho očekávané druhé vydání Hory duše, obohacené o nedávno objevené Gaovy fotografie z putování po Číně, a také jeho druhý román Bible osamělého člověka, právě o době který popisuje dramatický zápas o přežití ve víru čínské Kulturní revoluce (Academia). Do češtiny jeho práce překládají Zuzana Li, Michaela Pejčochová – a zvláště Denis Molčanov, který rozhovor Petra Šrámka s Gao Xingjianem tlumočil.

02751561.jpeg

O postavení čínského spisovatele Gao Xingjian v přednášce při převzetí Nobelovy ceny uvedl: „Čínskou literaturu dvacátého století vyprázdnil a téměř udusil právě politický diktát; jak literární revoluce, tak revoluční literatura vynesly nad literaturou i jedincem rozsudek smrti. (...) Literatura přesahuje ideologii, hranice národů i rasové povědomí stejně zásadně, jako existence jedince přesahuje ten či onen -ismus.“

Spustit audio