Padesáti hlasy hovořím – antologie současné slovinské poezie

Padesáti hlasy hovořím. Antologie současné slovinské poezie (2000–2012). Přeložili a uspořádali: Lenka Daňhelová a Peter Kuhar. - Foto:  Nakladatelství Petr Štengl

Padesáti hlasy hovořím. Antologie současné slovinské poezie (2000–2012). Přeložili a uspořádali: Lenka Daňhelová a Peter Kuhar.Foto:  Nakladatelství Petr Štengl

Přibližně tři sta básnických sbírek ročně – takovým počtem se může v posledním desetiletí pochlubit Slovinsko. A že je to údaj vskutku úctyhodný je zřejmé, pokud si uvědomíme, že tento stát – kdysi patřící do svazku Jugoslávie – má pouze dva miliony obyvatel.

Spisovatelka, výtvarnice a překladatelka Lenka Daňhelová a slavista, novinář, kritik a překladatel Peter Kuhar se pustili do zdánlivě nemožného úkolu – vybrali padesát slovinských básníků a ukázky z jejich tvorby shromáždili do dvoujazyčné Antologie současné slovinské poezie. Kniha Padesáti hlasy hovořím představuje básně vydané po roce 2000, přičemž podmínkou nebylo jejich sepsání v tomto období, ale právě knižní vydání. 

 

S překladateli Lenkou Daňhelovou a Peterem Kuharem mluvila Milena M. Marešová o Antologii současné slovinské poezie, kterou společně uspořádali.

Vložit na svůj web

Milena M. Marešová se překladatelů a editorů díla nejdříve zeptala, zda je Slovinsko opravdu „ráj poezie“ a jestli je to tradice, anebo fakt vyplývající z možností daných současnou péčí o kulturu a tvorbu. 

Autor:  Milena M. Marešová
Pořad: Mozaika  |  Stanice: ČRo Vltava
Čas vysílání: pondělí-pátek 6:30 - 9:00 / 16:00 - 17:00  |  Délka pořadu: 150 minut  
 

Nové články v rubrice

    První  |  Předchozí
Stránka 1  z celkem  6
Další  |  Poslední

Mobilní verze | Podmínky užití | English
© 1997-2016 Český rozhlas

Tento web používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace