Automatický překlad a jeho využití

31. leden 2011

Strojový překlad asi nikdy nebude tak dokonalý, aby mohl nahradit člověka při překládání beletrie, pro některé účely se dá využít už dnes – a s jeho zdokonalováním se budou možnosti jeho použití nepochybně rozšiřovat.

To je i cílem odborníků z Ústavu formální a aplikované lingvistiky Matematicko-fyzikální fakulty Univerzity Karlovy v Praze. V rámci národního výzkumného programu „Informační společnost“ pracovali na aplikaci automatického překladu. Čeho dosáhli? Na to se Jana Olivová zeptala počítačového lingvisty doktora Ondřeje Bojara, který nedávno výsledky projektu představil na půdě Akademie věd.

autor: Jana Olivová
Spustit audio