2. listopadu  2008  rubrika: Zprávy

Zadní vrátka do nebe

Obálka knihy Zadní vrátka do nebe - Foto: Nakladatelství Tartaros

Obálka knihy Zadní vrátka do nebeFoto: Nakladatelství Tartaros

Britský rabín a spisovatel Lionel Blue našel v Česku své příznivce už za komunistické totality. Překlady jeho knih tady kolovaly v samizdatech. Teď se konečně dostává i na pulty knihkupectví. Jeho knihu Zadní vrátka do nebe vydalo nakladatelství Tartaros.

Reformační rabín Lionel Blue je prvním rabínem , který se jako gay přihlásil ke své orientaci. Pochází z Londýna, studoval historii a v roce 1960 byl ustanoven rabínem. Slavná byla také jeho rozhlasová vystoupení na BBC. Je známý nejen jako skvělý vypravěč a znalec spirituality, ale také jako znalec kuchyně. Jak říká publicista Jan Jandourek obliba jeho knih vychází z toho, že duchovní obsah spojuje s příběhem. Tak jako i v knize Zadní vrátka do nebe: 

Jan Jandourek. Londýnský rabín Lionel Blue vlastně podává svůj osobní příběh. Jak oni dávali dohromady v Anglii po válce ten židovský svět, který zanikl holocaustem. On samozřejmě zanikl v Evropě, ale tady ta, jak se dnes módně říká tsunami té zkázy dolehla do celého židovského světa, úplně všude za kanál La Manche, za oceán. A došlo to vlastně tak daleko, že v situaci, kdy lidé čelili naprosté zkáze, zničení náboženství a to ve všech vyznání ať se to týká, židovství, nebo křesťanství. Najednou měli k dispozici pouze nějaké staré předpisy, jak se duchovní má oblékat, jakým způsobem píše na lístek zápudní list, staré rituály a ve srovnání s tím celá ta pohroma - to je problém, který se za těch 40, 50 nebo 60 let nepodařilo úplně vyřešit. Lionel Blue je člověkem, který s velkým smyslem pro humor, s velkým realismem čelí takovým těm, jak se vznešeně říká výzvám moderní doby prostě takovým těm problémům, s kterými normální člověk přijde za farářem, rabínem, za pastorem a dokáže na ně odpovědět historkou, starým vtipem, poučením, tak jak to lidé mají rádi od Roberta Fulghama, tak jak to mají rádi třeba od Chestertona. 

TB: Kniha Zadními vrátky do nebe v Česku kolovala už v samizdadu. Tehdy ji přeložil dnes již zemřelý monsignor Josef Hermach a podobně jako Židovská cesta k Bohu zaujala v 70. letech čtenáře obrovským realismem. 

Jan Jandourek. Co má ten budoucí duchovní nebo začínající duchovní nebo člověk před konverzí, po konverzi počít s tím, když srovnává svoje osobní zkušenosti s realitou. Tam rabín Lionel Blue cituje i řadu starých historek nebo úsloví. Pamatuji si zvláště jedno židovské úsloví. " Naším Bohem je pravda." Proti tomu nemůže nikdo nic namítat, myslím ani vědecký ateista ne, protože kdo by byl proti pravdě. 

TB. Lionel Blue dokáže spojit naprostou upřímnost s typicky britským - a samozřejmě židovským - smyslem pro humor. Dokáže psát o mystice stejně přesvědčivě, jako o problémech sexuality nebo totalitního myšlení. Kniha Zadní vrátka do nebe vychází v novém překladu Miroslava Jindry. 

 

Nové články v rubrice

Mobilní verze | Podmínky užití | English
© 1997-2019 Český rozhlas