Kde zažijete výlet do starých časů? Třeba v Památníku Raškovic
Karple, štrych a slepé myši. Ne, není to záhadné zaklínadlo, ale jde o nářečí v Beskydech. A aby se na tuto specifickou mluvu venkova nezapomnělo, vydal o ní Památník Raškovic na Frýdecko-Místecku knihu.
Památník v Raškovicích má kromě expozice o tradičním životě na beskydském venkově i jednu jazykovou lahůdku - výkladový slovník tradiční mluvy podhůří Beskyd, konkrétně údolí řeky Morávky a Mohelnice.
„Máme jednu jizbu, druhou jizbu, v jizbě je starobylá pec a všechno to vybavení jsou předměty, které lidé v domácnostech po generace používali. A máme to štěstí, že nám je vlastně darovali do Památníku, abychom mohli připomínat ten tradiční způsob života,“ říká Marie Zemanová, knihovnice a duše památníku.
Selská jizba působí dojmem, jako by tu hospodyně s hospodářem opravdu žili a jenom si na chvíli odskočili na pole. Expozice se lidem snaží připomínat, že život předků v Pobeskydí nebyl úplně jednoduchý, ale že si ho taky uměli udělat pěkný a praktický.
„Na horách, nebo tady v těch místech bývalo hodně sněhu a lidé hodně používali sněžnice. V nářečí jsou to karple. Takovým specifickým znakem této oblasti je i specifické nářečí,“ připomíná Marie Zemanová.
Jsou slova, která pracovníci Památníku Raškovic sebrali do unikátní publikace, ještě živá? Rozuměli by jim dnes mladí lidé? Nejen o tom byla řeč v dnešním vydání magazínu Křížem krajem.
Zajímavosti z Raškovic uslyšíte v záznamu našeho magazínu (viz ‚Přehrajte si celý příspěvek‘ v úvodu článku. Tento i další díly pořadu pak najdete také v iRadiu.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.