Dědeček nikdy nechtěl, aby Slovanská epopej kamkoli cestovala, tvrdí John Mucha

16. únor 2017

Je správné odesílat Muchovu Slovanskou epopej na výstavu do Japonska a případně do Číny? A proč proti vývozu protestuje část odborné veřejnosti?

„Jsem pro, aby byla Slovanská epopej v Japonsku a Číně představena,“ uvedl v pořadu Pro a proti pražský radní pro kulturu Jan Wolf (KDU-ČSL).

Podle něj když Alfons Mucha toto dílo tvořil, tak počítal s tím, že má epopej být kulturním dědictvím České republiky i jejím propagátorem.

Poškození díla v průběhu transportu a vystavení mimo republiku by mělo být minimální, soudí radní. „S epopejí cestují restaurátoři a její kurátor, který za ni odpovídá, roky se o ni stará a ví nejlépe, jak se plátna chovají a co mohou snést.“


Je to tak trochu malicherný spor kulturní obce… Je na ministerstvu kultury, aby k obrazu poslala někoho, kdo se mu bude věnovat delší dobu. Plátna jsou ve Veletržním paláci pět let, jakýkoli odborník tam může trávit hodiny a dny. My bychom také byli rádi, kdyby takto důkladný průzkum díla proběhl.Jan Wolf

„Toto je věc čistě odborná, a pokud odborníci Galerie hlavního města Prahy řeknou, že není problém s vycestováním díla, tak nemám důvod to napadat,“ vyjádřil svou důvěru v experty Jan Wolf.

Vnuk Alfonse Muchy John Mucha potvrdil, že jeho dědeček chtěl, aby epopej byla dílem pro Slovanstvo i pro celý československý stát. „Ale nikdy nebylo v jeho úmyslu, aby epopej cestovala po světě a dělala propagaci třeba České republice.“

„Obavy o technické poškození byly jedním z hlavních důvodů proč jsem byl donucen ke smutnému kroku začít formální právnické jednání proti Praze. Když se všechno toto rozjelo, šlo o jedinou možnost, jak se snažit Slovanskou epopej zachránit,“ přiznal Mucha.


I v případě splnění všech technických podmínek jsem proti vývozu, protože jasně vyplývá z našeho archivu, že dědeček neměl nikdy v úmyslu, aby epopej putovala. Má být prostě umístěna v Praze. Navíc je to teď poprvé, co vyjela z České republiky, a to je precedent, protože bude teď mnohem složitější vycestování epopeje odmítat, když už jsme ji jednou ven pustili.John Mucha

Ten podle vlastích slov sice není expert, ale má zkušenost se řízením Nadace Alfonse Muchy, kterou sám založil. „V této nadaci jsme udělali přes 80 výstav ve světě, takže mám ponětí ohledně technických podmínek.“

Vnuk Alfonse Muchy také kritizoval, jak ministerstvo kultury hodnotilo stav díla. „Požádali nezávislého restaurátora, aby se na epopej podíval a zhodnotil její stav. On tam strávil tři hodiny a prozkoumal 20 pláten. Nejsem expert, ale doporučoval bych, aby když se něco posílá do zemí, kde by mohly být technické problémy, se udělaly infračervené snímky a stěry plísní... A protože se to nestalo, tak vlastně nevíme, jaká je situace.“

„Tu největší obavu mám, že pokud se povolí Japonsko, Čína, Korea, Tchaj-wan, Amerika a nevím co všechno, tak se sem jednou vrátí koncepce Slovanské epopeje od Alfonse Muchy, přemalovaná jinými lidmi,“ varoval John Mucha.

autoři: pdu , oci
Spustit audio