25. července 2017 v 15:23 |
Administrační tagy: 

Leigh Landy: Mezihlas – Přeshlas – Nahlas (150. PremEdice Radioatelieru)

Leigh Landy: Mezihlas – Přeshlas – Nahlas (150. PremEdice...
Leigh Landy
25. července 2017 v 15:23 |
Administrační tagy: 

Leigh Landy: Mezihlas – Přeshlas – Nahlas (150. PremEdice Radioatelieru)

Mezihlas – Přeshlas – Nahlas kombinuje dva autorovy skladatelské přístupy - samplování různých národních rozhlasových vysílání na straně jedné a velice bohatou kulturní nabídku vysílání Českého rozhlasu. Výsledkem je hudební dílo jakožto mix koláží, rytmu, kontrapunktu, humoru i vážnosti a také trošky surrealismu inspirovaného dílem Jana Švankmajera.

Stručně řečeno - dílo reprezentuje překomponovaný každodenní život v Česku. Jeho působení se odehrává jak na úrovni zesíleného poslechu, tedy chápání každého jednoho slova, pokud je tím, na co chcete dávat pozor. Zároveň se odehrává ale i v úrovni redukovaného slyšení - zachycování náhodných frází, naslouchání celému dílu jako organizovanému zvuku. Kompozice se pokouší brát dobře známé, trochu jej pootočit a znovu prezentovat v kontextu zvukového díla.

Jedná se o páté dílo z Landyho radiové série, jemuž předcházely práce pro pařížské studio GRM (Oo là la radio), britské BBC, německé ZKM (Radioaktiv) i sérii čínských rozhlasových stanic (China Radio Sound). Ještě v letošním roce bude následovat podobná celoirská práce On the Eire. 'Mezihlas -- Přeshlas -- Nahlas’ je však prvním z těchto děl, která byla vytvořena specielně pro rozhlasové vysílání (přestože existuje i osmikanálová koncertní verze). Je také prvním "legálním" dílem, neboť Český rozhlas vlastní práva k vlastnímu vysílanému programu. Ostatní rádia totiž vztyčila řadu legislativních problémů.

Některé ze součástí kompozice mohou být nalezena ve vysílání kteréhokoliv rádia, zatímco jiné mohou být považovány za specificky "české". Autor se pokouší touto sérií prací oslavit kulturní diverzitu, sdílené skušennosti, ale také povzbudit posluchače k tomu, aby sami vytvářeli nové významy a propojení, jejichž výsledkem je hudba. Poděkování patří zejména Ianu Mikyskovi za jeho překladovou práci a gramatické, kulturní a hudební tipy.

"Převod původní multikanálové verze díla do této binaurální byl vytvořen za pomoci aplikace 3D Tune-In Toolkit Test (http://www.3d-tune-in.eu/toolkit-developers). Pro více informací o aplikaci je možné komtaktovat koordinátora projektu, Lorenza Picinaliho - l.picinali@imperial.ac.uk