Král nezávislého švédského komiksu Max Andersson se vrací s Vykopávkou
Max Andersson je legendou švédského undergroundového komiksu. Byl mimo jiné prvním Švédem, kterému vyšel komiks v Americe. Tento týden v Praze pokřtil svoji novinku Vykopávka, která vychází v českém překladu Jonáše Thála.
Jeho zatím nejznámější komiks Pixy je morbidně-cnynicko-melancholická romance o složitém vztahu dvou zvláštních milenců v kafkovsko-přebyrokratizovaném světě budoucnosti. Nenarozené embryo telefonuje z říše mrtvých své matce a předčítá jí Kafku. Aktuální novinka Vykopávka je částečně autobiografická, konkrétně čerpá z autorových snů. „Píšu rád pomalu, pracuju souběžně na více projektech. První kapitola Vykopávky vznikla už před osmnácti lety, nejdelší pauza mezi jednotlivými kapitolami je dokonce 8 let,“ říká Anderson.
Jak se v takovém časovém rozpětí Andersson vyrovnává s vývojem kreslířského stylu a jazyka? „Je pravda, že se můj styl postupně vyvíjí, to je nevyhnutelné, ale myslím, že mi pauzy velmi prospívají. Když jsem se vracel ke komiksu po osmileté pauze, kdy jsem se věnoval filmu, měl jsem z toho nejdřív trochu obavu. Pak se ale ukázalo, že maluju lépe než předtím.“
Poslechněte si, jaká byla Anderssonova cesta ke komiksu a proč se v poslední době vrací ke starým předválečným komiksům jako Pepek Námořník.
Více z pořadu
Mohlo by vás zajímat
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.