Sedmý díl Harryho Pottera v prodeji

31. leden 2008
Zblízka

Dvanáct minut po deváté hodině posloucháte dopolední Radiožurnál. V čase se teď posuneme směrem k dnešní půlnoci. Minutu po půlnoci totiž začal prodej českého vydání sedmého a posledního dílu knižní série britské spisovatelky Joanne Rowlingové o čarodějnickém učni Harrym Potterovi. Kniha se jmenuje Harry Potter a relikvie smrti. Pražský Dům knihy Kanzelsberger na Václavském náměstí prodal zhruba tisícovku výtisků. V reji malých čarodějů a fanoušků potterovských ság byl i reportér Jaroslav Skalický.

Jaroslav SKALICKÝ:
Dům knihy Kanzelsberger se proměnil v Příčnou ulici, kterou znají všichni čtenáři Harryho Pottera. Jsou na ní rozestavěny stolky, u nich sedí studenti bradavické kouzelnické školy. Oblečeni jsou v dlouhých černých pláštích a na hlavách mají typické černé špičaté čepice. Mudlům, kteří přecházejí od stolku ke stolku, zadávají úkoly.

osoba:
Tak tvým úkolem je uspat Chloupka, buď mu můžeš zahrát na flétnu, anebo můžeš zazpívat. Tady je flétna.

osoba:
Já už si to nepamatuju, nějak mi to nejde.

osoba:
Tak zazpívat.

osoba:
Zazpívat?

osoba:
To je krása, tím jsi zachránila kámen mudrců, Chloupek už spí.

Jaroslav SKALICKÝ:
Pět dílů Harryho Pottera ze sedmi překládal Pavel Medek.

Pavel MEDEK, překladatel:
Určitě na něj budu vzpomínat, ale všechno musí skončit, no.

Jaroslav SKALICKÝ:
Proč si myslíte, že ta knížka měla takový úspěch?

Pavel MEDEK, překladatel:
Je to, jak se autorce podařilo úžasně skloubit ten kouzelný svět s tím nekouzelným, tím mudlovským světem, že jo, a zejména ty menší děti si říkají, vždyť ten Harry na ten kouzelný svět přišel taky, až když mu bylo jedenáct, tak co kdyby vlastně třeba, že jo.

Jaroslav SKALICKÝ:
Ty máš na sobě kouzelnický plášť, na hlavě klobouk, takže určitě máš Harryho Pottera hodně ráda.

osoba:
To je pravda, už ve školce jsem nějak tak tomu Harrymu Potterovi byla namířená, koukala jsem na filmy, pak jednoho dne prostě táta mi řekl, že co kdybych si zkusila přečíst nějakou knížku, že umím dobře číst, tak jsem zkusila Harryho Pottera jedničku a od tý doby prostě čtu Harryho Pottera a nějak se mi to zalíbilo. Nevím, prostě mě to nějak zaujmulo a od tý doby se toho prostě držím jako klíště.

Jaroslav SKALICKÝ:
Jste první na řadě.

osoba:
Ano, je to velká nedočkavost.

Jaroslav SKALICKÝ:
A kdy se pustíte do čtení?

osoba:
Ještě dneska.

osoba:
No, ještě dneska, no.

Jaroslav SKALICKÝ:
A jak si myslíte, že ten sedmý díl dopadne?

osoba:
No, já si myslím, že Harry vyhraje nad tím zlem.

osoba:
Já taky doufám, ale doufám, že Harry Potter jako nezemře.

osoba:
Vydržíte ještě půl minuty?

osoba:
Ne.

osoba:
Takže zapalujeme, jo, to jsou ty kouzelné hůlky a teď pozor, /nesrozumitelné/.

osoba:
Tři, dva, jedna.

Jaroslav SKALICKÝ:
Ještě, pane Medku, co kdybychom teď, když už se kniha prodává, prozradili, jak ten sedmý díl skončí?

Pavel MEDEK, překladatel:
Spousta lidí na něj čeká, že si ho teď přečte, a to jim nemůžeme udělat.

Jaroslav SKALICKÝ:
Tak ta knížka už je v prodeji a koneckonců ti, co to nechtějí slyšet, si teď můžou na chvíli zacpat uši, co říkáte?

Pavel MEDEK, překladatel:
No, tak dobrá, Harry Potter nakonec ...

Jaroslav SKALICKÝ:
Tak takhle? To bych nečekal.

Autorizovaným dodavatelem doslovných elektronických přepisů pořadů Českého rozhlasu je NEWTON Media, s.r.o. Texty neprocházejí korekturou.

autor: jas
Spustit audio