Slovenský jazykový zákon

Slovenská vlajka
Slovenská vlajka  

Maďarmi kritizovaný slovenský jazykový zákon nie je v rozpore s právom Európskej únie, uviedol eurokomisár pre mnohojazyčnosť Leonard Orban po stretnutí so šéfom slovenskej diplomacie Miroslavom Lajčiakom. Táto agentúrna správa, je dobrým úvodom k nasledujúcemu príspevku. 

Podľa niektorých našich poslucháčov, totiž všetci o slovenskom jazykovom zákone diskutujú, no málokto vie, čo vlastne naozaj obsahuje. Myslí si to aj Darina Sládečková, ktorú teraz vítam v štúdiu?

Sládečková: Myslí. Inak by sa predsa v médiách nemohli opakovane objavovať formulácie typu: Za nesprávne používanie slovenčiny hrozí príslušníkom národnostných menšín pokuta až 5 tisíc eur.

Moderátor: Takže ako to vlastne je?

Sládečková: Tak hlavne: súkromnej komunikácie sa zákon netýka, ale ide o komunikáciu s úradmi a inštitúciami. A fyzická osoba pokutu teda dostať vôbec nemôže. Na pochopenie celého problému si treba uvedomiť nasledovné: príslušníci maďarskej menšiny žijú väčšinou na južnom Slovensku. Tam kde ich je viac ako 20 % majú zo zákona právo používať svoj jazyk aj v úradnom styku.

Moderátor: To znamená, že úradníci, by mali vedieť po maďarsky.

Sládečková: Tak. A aj vedia. Horšie je to však, paradoxne, niekedy s ich slovenčinou, a tak sa neraz Slováci žijúci na národnostne zmiešanom území cítia diskriminovaní, pretože sa stáva, že niektorí úradníci či zamestnanci verejnej sféry na juhu Slovenska, s nimi po slovensky, teda v štátnom jazyku, buď nevedia hovoriť, alebo nechcú. To by mal, okrem iného, nový zákon napraviť. A tam už je priestor na pokuty.

Moderátor: A čo výhrady, ktoré sa objavovali v médiách, že príslušníci národnostnej menšiny nemôžu používať svoj jazyk v styku s lekárom?

Sládečková: Opäť platí, že v obciach, teda v dedinách a mestách, kde tvorí národnostná menšina aspoň 20% obyvateľov, by mal byť zdravotnícky personál schopný komunikovať aj v jazyku menšiny. Iná situácia je v ostatných oblastiach Slovenska. Chcieť napríklad od lekárov z celého Slovenska, aby vedeli po maďarsky je dosť nereálne.

Moderátor: Potom sa ale pacient, ktorý neovláda iný jazyk než maďarčinu, môže dostať do zložitej situácie...

Sládečková: Nepochybne, keď som sa pripravovala na tento rozhovor, urobila som si anketu a v nej mi jedna respondentka popisovala prípad, keď do jednej z bratislavských nemocníc priviezli ako urgentný prípad asi 80-ročnú starenku, ktorá sa narodila na Slovensku, celý život žila na Slovensku ale po slovensky nevedela ani slovo. Personál sa zúfalo snažil rýchlo nájsť niekoho, kto vie po maďarsky. A ten kto pozná situáciu na juhu vie, že prípady, keď sa občan Slovenskej republiky nevie dohovoriť po slovensky, tam nie sú ojedinelé.

Moderátor: To my Slováci sme v tomto iní. Niektorí kritici hovoria, že sme dva týždne i z cestou v Prahe a už sa snažíme hovoriť po česky...

Sládečková: Žiadny jazyk, ktorý ovládame nemôže byť na škodu. A tréning robí majstra.

Moderátor: Dnešný príspevok je úvodom do problematiky a slovenskému jazykovému zákonu sa budeme venovať aj nabudúce. Za návštevu v štúdiu ďakujem Darine Sládečkovej. Dovidenia.

Sládečková: Dopočutia.


 
Oznámkujte (jako ve škole) kvalitu!     1   2   3   4   5       Průměr: 3.14
 

Diskuse

Přidání názoru
Předmět:

Jméno:

Email:

Text:


Český rozhlas neručí a nenese zodpovědnost za obsah diskusních příspěvků, diskuse nemoderuje ani nerediguje. Diskusní příspěvky vyjadřují názor svých autorů. Český rozhlas si vyhrazuje právo odstraňovat diskusní příspěvky, a to zejména takové, které odporují dobrým mravům, porušují platné zákony ČR (např. obsahují vulgární výrazy, nadávky, rasistické, xenofobní či šovinistické narážky), poškozují dobré jméno Českého rozhlasu, obsahují neplacenou reklamu nebo nesouvisí s tématem diskuse. V diskusích není povoleno šíření spamu ani tzv. tapetování (opakované vkládání stejných vzkazů). Zejména je zakázáno zveřejňování identifikačních údajů obětí trestných činů (zákon č. 52/2009 Sb.).

Diskuse NEJSOU určeny pro dotazy na autory článků nebo redaktory Českého rozhlasu. Pokud chcete napsat autorovi článku, kontaktujte jej na jeho e-mailové adrese nebo na adrese příslušné redakce.

 

ČRo 1 - Radiožurnál
Nacházíte se na webu: ČRo 1 - Radiožurnál
Tematický okruh: Rádia
Rubrika: Zajímavosti




DOPORUČUJEME

Navštivte i další stránky Českého rozhlasu, například: 

Motožurnál
lepší stránky každého motoristy - rady na cesty, testy aut, ceny pohonných hmot, představení novinek i vozů z bazarů, motorsport...

Zelená vlna
aktuální dopravní informace a projekt dobrovolných dopravních zpravodajů

zpravy.rozhlas.cz
slyšet na vlastní oči... zpravodajství Českého rozhlasu ve zvukové, textové i obrazové podobě 24 hodin denně

ČRo Rádio Česko
zpravodajsko-publicistická stanice - informace do hloubky a bez hudby

Soutěže
posloucháte-li nás, můžete vyhrát i zajímavé věcné ceny

Filmžurnál
každý rok vysíláme z Mezinárodního filmového festivalu v Karlových Varech


NASTAVIT JAKO HOMEPAGE  |  RSS  |  PDA  |  MAPA SERVERU  |  KARIÉRA  |  KONTAKT  |  ENGLISH  (c) 2000 - 2010 Český rozhlas