13. března  2010 v 10:06  rubrika: Zápisník zahraničních zpravodajů

Tchajwanským Aboridžinům darovala hudbu nebesa

Lidé Thao - Foto: Robert Mikoláš

Lidé ThaoFoto: Robert Mikoláš

Minulý týden jsem vás seznámil s původními obyvateli Tchaj-wanu, kteří patří do rodiny Austronésanů. Nyní se za nimi vypravíme ještě jednou, tentokrát za jejich originální hudbou.

Chystá se velký hon, a tak muži i chlapci z horského kmene Bunun zpívají v domě svého vůdce starodávnou píseň. Před sebou mají oštěpy a nože a modlí se za co největší úspěch. Mimochodem právě příslušníky národa Bunun, který je dnes čtvrtým největším na Tchaj-wanu, považují i všechny ostatní kmeny za nejlepší lovce vůbec.
 

Jsou prý tak dobří, že třeba lidé Paiwan o nich mluví jako o kouzelnících. Přezdívku „stíny" jim zase díky jejich schopnosti nepozorovaně se přiblížit ke zvěři přiřkli Atayalové.
 

Na začátku 21. století jde spíše už o symbolické rituály. Přesto zůstávají nedílnou součástí jejich kultury. I dnes proto zpívají také o nadpozemských abstraktních silách ve stromech nebo ve skalách. Nejdůležitější ovšem pro ně byla vždy obloha. 

K nebesům se vždy obraceli s nadějí i v nejdůležitějších obdobích v roce, tedy při setí a sklizni, jako v rituální skladbě zvané pasibutbut. Píseň je experty považována za skutečný dar nebes a nejklasičtější ukázku hudby Aboridžinů, minimálně těch tchajwanských. Svět se s ní přitom seznámil teprve před 60 lety díky Japonci Takatomo Kurosawovi, který v roce 1943 navštívil 155 vesnic tchajwanských domorodců a nahrál na tisíc skladeb, ve kterých najdete prakticky vše - od legendárních příběhů až po běžné pracovní úkony.
 

U kmene Saisiat třeba historky o jeskynních skřítcích taai, kteří je mimo jiné naučili i zpívat a tančit. Lidé Rukai zase uctívají mýtického předka, hada rodu ploskolebců, jehož diamanty osázená hlava často zdobí jejich příbytky. Příslušníci národa Amis pak dodnes vzpomínají na výpravy proti nepřátelům.
 

Slova o lovcích lebek stále mohou někomu nahánět hrůzu. Tento po staletí udržovaný zvyk, přestože nešlo o žádný kanibalismus, zakázali japonští okupanti ve 30. letech minulého století. Domorodce ovšem přinutili vzdát se i jiných, nekrvavých tradic. Například Atayalové už nesměli mít tetování na tvářích vyjadřující dospělost. 

Hra s hmoždíři lidí Thao - Foto: repro

Hra s hmoždíři lidí ThaoFoto: repro

Všechny skladby jsou zpívané v rodné řeči, která však postupně mizí. V minulosti existovalo 26 jazyků domorodců, dnes už jen polovina. A své o tom ví i ministr tchajwanské vlády pro původní obyvatelstvo Sun Tcha-čchuan, který je sám příslušníkem kmene Puyuma žijícího na východním pobřeží ostrova.
 

„Rodný jazyk se učí na základní a střední škole. Mají však jen dvě hodiny týdně. I proto jim nyní nabízíme podpůrný program, například když zvládnou dané zkoušky, získají více bodů potřebných pro přijetí na univerzitu. A určený je samozřejmě nejen pro domorodce, ale i většinové obyvatelstvo. Chci také dosáhnout toho, aby v budoucnu mohli Aboridžinové získat třeba i doktorát ve své řeči," vysvětluje ministr.
 

V roce 2005 byla dokonce založena i rozhlasová stanice Aboridžinů, Ho-hi-yan, díky které se z některých domorodých zpěváků staly i mezinárodní hvězdy. A zřejmě nejproslulejší pocházejí z kmene Amis. Málokdo z obyvatel západních zemí asi ví, že jeden z hitů skupiny Enigma, Return to Innocence (Návrat k nevinnosti), vychází právě z hudby kmene Amis.
 

Pro tchajwanské Aboridžiny z plání i z hor je hudba skutečným pokladem i součástí každodenního života. Lze z nich však vyčíst i obavy o další budoucnost. „My, lidé Thao, chceme být co nejvíce spolu. Jako jednotlivci jsme příliš slabí. Proto musíme držet pohromadě, abychom dokázali přežít. V opačném případě si o nás budou příští generace číst jen v knížkách," říká 80letá žena z kmene Thao

Vůbec slůvko naděje se v písních domorodých obyvatel ostrova opakuje velmi často a výjimkou není ani skladba o naději národa Amis. 


Tchajwanským Aboridžinům darovala hudbu nebesa

DOWNLOAD (STÁHNOUT)


Zvětšit mapu: Tchaj-wan
Autor:  Robert Mikoláš  (mir)
 

Diskuse

Český rozhlas si váží názoru posluchačů a má zájem o korektně vedenou diskusi. Vyhrazuje si proto právo skrýt příspěvky, které odporují dobrým mravům, jsou xenofobní, porušují platné zákony, poškozují dobré jméno Českého rozhlasu, nebo mají reklamní charakter.

Návod na použití diskusního systému DISQUS naleznete zde.

 
tyto komentáře používají systém Disqus