Čínský fotbal v boji proti korupci a agresivitě

24. září 2010
Zblízka

Nejen česká kopaná se potýká s korupcí. Obřích rozměrů dosahují skandály také v čínském fotbale. Kvůli braní úplatků, ovlivňování výsledků a podvodům se sázkami už je za mřížemi šéf fotbalového svazu a jeho zástupci. Ve vazbě skončila také řada dalších funkcionářů, rozhodčích a hráčů. Čína navíc bojuje i s rostoucí brutalitou fanoušků na stadiónech.

Před stadionem pekingského klubu Kuo An je rušno. Každou chvíli totiž začne utkání domácích hvězd s týmem ze Šan-tungu. Překupníci nabízejí vstupenky, pouliční prodejci zase trubky připomínající dnes už proslulé vuvuzely.

Procházím první kontrolou, kdy se prokazuji platným lístkem. Poté však ještě musím projít bezpečnostním rámem. Mimořádná opatření jsou na místě, čínští rowdies si v ničem nezadají s nejtvrdším jádrem fandů některých evropských klubů a násilností při utkáních přibývá. Policisté jsou proto všudypřítomní. Stovky jich hlídkují v okolí stadiónu i uvnitř, další vozidla s posilami jsou seřazena na parkovišti.

„Jsem tady, abych podpořil svůj tým a věřím, že naši vyhrají. Chodím na fotbal pravidelně, tedy pokud mám čas,“ svěřuje se jeden z příznivců domácích, zatímco na plochu vbíhají obě mužstva. Následně zazní státní hymna.

Z tribuny pro VIP hosty jí často naslouchal i někdejší šéf Čínské fotbalové asociace Nan Jung, který si zápasy ligového šampióna nenechával ujít. Nyní se však může jednotlivé výsledky dozvědět pouze z novin, navíc v policejní cele. Za mřížemi totiž skončil kvůli braní úplatků a ovlivňování utkání. Při některých zápasech, které skončily přesně podle předem domluvených podmínek, proto rozzuření fanoušci zdemolovali kabinu domácích nebo napadali samotné hráče.

„Myslím si, že v čínském fotbale už je méně násilností než dřív. Vláda má kapacity k zajištění pořádku na stadiónech. Měla by však také přísně potrestat všechny zkorumpované funkcionáře a samozřejmě i zatčené rozhodčí, protože někdy bylo jejich jednání do očí bijící,“ říká 25letý Liang, jeden z pekingských „ultras“.

Více mi toho neřekne, domácí totiž vstřelili gól. Nadšení v ochozech však rychle zchladí rozhodčí, který branku neuznal. Nadávky, které se snášejí na muže v černém, nelze přeložit. Na plochu navíc začínají dopadat plastové lahve s vodou a na ochozy vbíhají desítky policistů.

„Někdo ve druhém patře rozvinul vlajku s textem ponižujícím tým soupeře, což je zakázané. Proto musí zasáhnout policisté. Kdyby takovým způsobem zasahovali proti představitelům našeho fotbalu, vždyť jsou všichni zkorumpovaní. Víte, jak se hráči dostávali do národního mužstva? Jedině když šéfům zaplatili v přepočtu i půl a více miliónu korun,“ nastiňuje Liang.

Pravdu má v tom, že zadržení fotbaloví funkcionáři měli na kontech milióny, které si nemohli poctivě vydělat. Mafie takto ovládala dění nejen v mužské, ale i ženské kopané. Roste proto také frustrace samotných fanoušků, kteří za lístek zaplatí přes 200 korun a pak jsou svědky blamáže. Za vypuštěný zápas totiž dotyčné mužstvo může, podle tří známých sportovních novinářů, autorů knihy o korupci v čínském fotbale, dostat až 9 miliónů korun.

Není divu, že se prudce zvýšila přítomnost policistů na stadiónech. Jen na ploše jich napočítám šedesát. Další desítky pak na kamery natáčejí pohyb na tribunách. Pomáhá jim asi 200 členů ochranky bez hnutí sedících čelem k ochozům. Čínská kopaná evidentně potřebuje radikální řez a očistu.


Zvětšit mapu fotbalového stadiónu
autor: mir
Spustit audio