Tohle typické tuniské jídlo by na kulinářské soutěži asi nezářilo. V žaludku ale vydrží dlouho

Leblebí je až příliš výživný pokrm - Foto: Štěpán Macháček

Leblebí je až příliš výživný pokrmFoto: Štěpán Macháček

Dva kusy suchého chleba v misce – to je všechno, co dostanete v Tunisku, když si objednáte a zaplatíte lidový pokrm zvaný leblébí. Mírného šoku se zaražený cizinec zbaví až ve chvíli, když mu tuniský kuchař vysvětlí další rituály které se s tímto jídlem pojí…

V každé zemi na východ a na jih od Evropy mají nějaký typický lidový pokrm. Za pár babek si ho můžete dát u stánku na ulici. Nejlepší je vydat se za takovým jídlem do chudších lidových čtvrtí a platí to i pro Tunisko. Vydatnost je to, co se tamní specialitě zvané leblébí nedá upřít. 

 

V každé zemi na východ a na jih od Evropy mají nějaký typický lidový pokrm. Za pár korun si ho můžete dát u stánku na ulici. Nejlepší je vydat se za takovým jídlem do chudších lidových čtvrtí a platí to i pro Tunisko.

Vložit na svůj web

Rozlomená bageta za 30 korun? 

Na chodníku v jednom tuniském podloubí stojí malý pult s hliníkovým hrncem a vedle na stolku jsou naskládané béžové keramické misky. Porce leblébí stojí v přepočtu asi 30 korun. 

Kuchař bere jednu misku, hodí do ní dva kusy rozlomené bagety a celé mi to podává a ukazuje, ať si to jdu sníst ke stolečku. Vím, že levná lidová jídla bývají jednoduchá, ale s tímhle jsem se tedy ještě nesetkal. 

Mé zjevné zaraženosti si všímá paní, která si také objednala porci a teď mi dává instrukce – bagetu si prý mám rozlámat do misky. 

Nádží pomáhá zákaznici s první krokem přípravy leblebí - Foto: Štěpán Macháček

Nádží pomáhá zákaznici s první krokem přípravy leblebíFoto: Štěpán Macháček

Společně s paní tak drobíme suchý chléb do nafasovaných misek a stává se z toho taková společenská záležitost. „Je to naše lidové jídlo, dáváme si ho ke snídani, k obědu nebo k večeři, to je jedno. Nejvíc se ale leblébí jí v zimě,“ říká mi. 

Cizrna, harísa, česnek 

Leblébí prý zahřeje. A to je dobrá zpráva, protože to znamená, že to nalámaným chlebem nekončí! A skutečně – paní mě vyzývá, že máme jít s miskami plnými drobků zpátky ke kuchaři. 

Mladý kuchař se jmenuje Nádží. Odklápí teď poklici obrovského hliníkového hrnce. Do chladného lednového vzduchu se z něj vyvalila pára a Nádží nám zalévá chléb horkým vývarem z cizrny. Přisype i cizrnové kuličky a kousky chleba se začínají v horkém vývaru rozpouštět. 

Čtěte také: Tohle typické palestinské jídlo připravíte i doma. Maqlúbe, slaná „bábovka“, učaruje i Evropanům

„Tohle je pálivá harísa a teď tam přijde česnek,“ poučuje mě paní o dalších ingrediencích, které Nádží postupně na vrch misky přidává a zalévá hodně vydatnou dávkou oleje. 

„Chléb a cizrna jsou základ. Pak už si každý řekne, co chce a co ne. Někdo třeba chce míň oleje, někdo zase pálivější, tak přidám harísu. Taky můžu dát navrch kousky tuňáka.“ 

„Chléb a cizrna jsou základ. Pak už si každý řekne, co chce a co ne. Někdo třeba chce míň oleje, někdo zase pálivější, tak přidám harísu. Taky můžu dát navrch kousky tuňáka.“

Nádží rozbíjí skoro syrová vejce a přidává je navrch. V horké misce pak dojdou. Přisypává římský kmín a sůl. 

V žaludku vydrží dlouho 

Kuchyň si Nádží chystá už večer: „Hlavně si musím připravit cizrnu, ta se vaří dlouho, tak aby byla ráno pěkně měkká. Večer ji namočím a vařím. No a pak si do misek nachystám ingredience: olivový olej, nakrájím papričky, namíchám harísu, připravím si olivy, kapari a nakládanou ředkev.“ 

Ve finále působí miska s leblébí esteticky, to ano. Jenže když si pak podle instrukcí všechno promíchám dvěma lžícemi, už to tak lákavé není. 

A jestli je leblebí dobré? Ani sám nevím. V žaludku ale každopádně vydrží hodně dlouho. 

Pořad: Zápisník zahraničních zpravodajů  |  Stanice: ČRo Radiožurnál
Čas vysílání: neděle 09:05  |  Délka pořadu: 50 minut  
 

Nové články v rubrice

 

Diskuse

Český rozhlas si váží názoru posluchačů a má zájem o korektně vedenou diskusi. Vyhrazuje si proto právo skrýt příspěvky, které odporují dobrým mravům, jsou xenofobní, porušují platné zákony, poškozují dobré jméno Českého rozhlasu, nebo mají reklamní charakter.

Návod na použití diskusního systému DISQUS naleznete zde.

 
tyto komentáře používají systém Disqus

Mobilní verze | Podmínky užití | English
© 1997-2016 Český rozhlas

Tento web používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace