NOUZE NAUČILA DALIBORA HOUSTI

22. březen 2004

Úsloví "nouze naučila Dalibora housti" patří k české kultuře. Jednak všichni víme, co znamená, jaký má smysl. A za druhé skoro všichni víme, k jakému příběhu z českých dějin se to úsloví vztahuje. Příběh je v Jiráskových pověstech českých, zhudebnělý pak ve Smetanově opeře Dalibor, a i když možná za takových padesát let to už nebude pravda, dnes pořád ještě většina Čechů obě zmíněná díla zná.

Do mé rubriky se zmíněné úsloví dostalo především proto, že ve skutečnosti to s oním příběhem nejspíš není tak, jak si většina z nás myslí. Než začnu uvádět věci na pravou míru, povím vždy několik slov o každém z výrazů, které tvoří úsloví nouze naučila Dalibora housti.

Výraz nouze, kterým uznačujeme bídu, nedostatek, nesnáz, potíž a svízel je zajímavý především tím, že je velmi blízce příbuzný se slovy nutit a také nudit. Praslovanský předchůdce všech těchto slov měl význam trápit, trýznit. Později se z něj vyvinulo několik různých slov,v nichž je trápení obsaženo. Když někoho nutíme, trápíme ho, nuda je pocit, který nás trápí, a nouze je trápení nejen materiální, ale také duševní. Ke slovesu naučit povím jen to, že jde o staré, původem indoevropské sloveso, které pochází ze základu euk- znamenajícího navyknout. Staroindické slovo učyati má význam navyknout si. Třetím slovem našeho úsloví je křestní jméno Dalibor, které je slovanské, pokládá se za obdobu řeckého Telemach a znamená vzdaluj boje.

Vůbec nejzajímavějším výrazem z úsloví, které jsem tu dnes začal probírat, je poslední z nich, sloveso housti. Slovník spisovného jazyka českého ho označuje za knižní a zastaralé a vykládá ho jako "hrát na hudební nástroj". Pochází - stejně jako běžné a vůbec ne zastaralé slovo hudba - od praslovanského gosti, které znamenalo "hrát na strunný hudební nástroj". Ano i výrazem hudba se ve staročeštině označovala jen hudba provozovaná na smyčcové nástroje. Například na housle, což je slovo, které je tak podobné slovesu housti, že nikdo nepochybuje, že z něj vzniklo.

Dalibor z českých pověstí se ve vězení jaksi z nouze naučil hrát neboli houst na housle a od té doby popisujeme situaci, kdy nás okolnosti proti naší vůli donutí naučit se něco užitečného, příslovím Nouze naučila Dalibora housti. Zítra si řekneme, o kterého šlo Dalibora, jak se dostal do nouze a co to bylo za housle, na něž Dalibor hrál. Pokud na ně vůbec hrál.

autor: Michal Novotný
Spustit audio

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.