Epesní

31. říjen 2005

Přídavné jméno epesní, které se myslím víc používalo za mých mladých let, počátkem šedesátých let, než dnes, i když i teď ho občas zaslechnu, žádný český jazykový slovník neuvádí. Myslím ale že se nespletu, když řeknu, že znamená výborný, vynikající, vysoce kvalitní. Ostatně Patrik Ouředník má velmi podobná slova epesný, epes a epesráres ve svém Šmírbuchu jazyka českého zařazená v oddíle nazvaném Dobré, výborné, spolu se slovy například senza, bezva, bašta, prima, žraso, špica.

Význam slova epesní je tedy jasný, ale o to záhadnější se zdá být původ tohoto slova nebo vlastně slov. Vypadají hodně cizokrajně. A snad právě proto mnoho odborníků zajímala, takže k jejich původu je docela bohatá literatura. Pokud vím, jako první se jimi, v podobě epes rádes, zabýval v 60. letech Václav Machek ve svém slovníku. Konstatoval, že toto spojení byl "hovorový útvar běžný asi 1900-1910 ve smyslu výborný, dokonalý" a vyslovil domněnku, že epes rádes je z původního epes rares, které vzniklo z německého etwas rares, tedy něco vzácného, rar je Německy vzácný a etwas, které se nejprve změnilo na argotické ebbes a pak na epes, znamená "něco". Machek pak ještě podotýká, že toto slovní spojení je známo z Brna. Koncem 70. let pak o spojení epes rádes napsala do Naší řeči Ludmila Švestková. Neřekla toho mnoho nového, jen, že toto rčení bylo v 70. letech doložené z mluvy mládeže z jihozápadní části Čech, a vůbec ne z Moravy, i když Machek mluví o Brnu, a za druhé, že někteří viděli původ tohoto spojení ve francouzštině, ve slovech espéce, jakost a rare, vzácný.

Michal Novotný

Pavel Trost pak o rok později, rovněž v Naší řeči, stručně napsal, že všechno je jasné, že jde o frázi z jazyka židovských hauzírníků, kteří vychvalovali své zboží jako něco vzácného. A že původní německé etwas se na eppes změnilo v jazyce jidiš. Což potvrzuje i novinářka a spisovatelka Ruth Bondyová ve své knížce o mluvě Židů v Čechách a na Moravě nazvané Mezi námi řečeno. Tolik o výrazech epesní, epes rádes, epes ráres a podobných, které znamenají výborně, kvalitně, vzácně.

Náměty, dotazy a připomínky mi můžete posílat na e-mailovou adresu michal.novotny@rozhlas.cz

autor: Michal Novotný
Spustit audio

E-shop Českého rozhlasu

Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.

Václav Žmolík, moderátor

ze_světa_lesních_samot.jpg

3x Karel Klostermann

Koupit

Komplet obsahuje dva šumavské romány Ze světa lesních samot, V ráji šumavském a povídkový soubor Mrtví se nevracejí z pera klasika české literatury Karla Klostermanna (1848 - 1923), který tomuto kraji zasvětil celé své dílo.