Ivan Štraus: „Vážná hudba je někdy tak veselá, že se doslova řehtáte“
Ivan Štraus dodává, že je ovšem potřeba to veselé ve vážné hudbě objevit. Pan profesor (titul mu byl udělen v roce 1990 po návratu na AMU – po patnácti letech nucené odmlky) miluje humor odjakživa, stejně jako literaturu, což mimo jiné znamená, že umí skvěle a navíc zábavně vyprávět.
Hosté Telefonotéky, na které se můžete těšit.
A tak půldruhé hodiny živého vysílání u příležitosti jeho životního jubilea uteklo „jako voda“.
Ivan Štraus vzpomenul svých hudebních začátků, jeho talent objevila tetička, maminka violoncellisty Marka Jerie, a jeho vlastní maminka jej – dnes už prý „nekorektními“ prostředky – občas musela donutit ke cvičením. Konzervatoř a AMU však absolvoval výborně, a vzpomíná v pořadu nejen na své profesory (mezi nimiž figuruje i proslulá Galina Barinová, u níž byl na aspirantuře na moskevské konzervatoři P. I. Čajkovského), ale i přátele, Petr Messiereur byl jeho spolužákem i souputníkem na houslových soutěžích.
Jednou z jeho hudebních lásek je Gilbert Bécaud (jeho píseň Et maintenant – Bécaud složil hudbu! – přirovnává k Ravelovu Boleru), možná i proto, že mezi čtyřmi jazyky, které ovládá, je francouzština na prvním místě. Ivan Štraus se po celou svoji uměleckou dráhu přátelil se svými současníky – hudebními skladateli a řadu jejich skladeb premiéroval. A tak jsme vyslechli úryvek z Lukášova houslového koncertu, část ze Sonáty pro housle a klavír Luboše Fišera Ruce (na které se skladatelem spolupracoval) či Tečku za dávným příběhem z Filozofických dialogů O. F. Korteho (na nichž autor pracoval neuvěřitelných 14 let).
Soudobá hudba byla také doménou Sukova kvarteta, v němž Ivan Štraus hrál první housle téměř 30 let. Vyprávění o vztahu k hudbě Bohuslava Martinů už zůstalo vzhledem k vymezenému času nedokončené, ale rozkošnou historku o návštěvě skladatelovy choti Charlotty u Štrausů si znova můžete vyslechnout v našem archivu.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.