Alexandr Vasiljevič Suchovo-Kobylin: Svatba Krečinského

Klasická ruská komedie o tom, že když chce jeden rychle a bezpracně zbohatnout, je nejlépe se dobře oženit. Jenomže i na svatbu jsou potřeba peníze...

Poslouchejte na Vltavě 21. února 2015 ve 14:00. Po odvysílání se hra objeví také na stránce Hry a literatura. Zůstane tam až do pátku 27. února 2015.


Dceru bohatého statkáře, devatenáctiletou Lydii, si jako výhodnou partii vyhlédne zkušený podvodník Michail Vasiljevič Krečinskij. Sňatkem s bohatou nevěstou chce zapravit své dluhy z karet a jednou provždy vyřešit chronický nedostatek peněz. Jenže i na svatbu jsou potřeba peníze. A ne málo! A tak se Krečinskij pouští do podvodu, ve kterém se všechno točí kolem pravého a nepravého diamantu v Lydiině ozdobné jehlici.

Klasikem ruského dramatu 19. století se Suchovo-Kobylin (1817-1903) stal svou trilogií Obrazy minulosti, jejíž úvodní díl tvoří právě komedie Svatba Krečinského, napsaná autorem v roce 1854. Na ni navazují další dva díly: Proces a Tarelkinova smrt, které byly napsány mnohem později, cenzurou okamžitě zabaveny a inscenovány s podstatnými škrty teprve ke konci autorova života, kdy se mu dostalo i oficiálního uznání zvolením čestným členem Akademie.


Osoby a obsazení: Petr Konstantynič Muromskij (Jaroslav Vojta), Lidočka, jeho dcera (Alena Kreuzamnnová), Anna Antonovna Atujeva, její teta (Otylie Beníšková), Vladimír Dmitrič Nělkin, statkář (Josef Bek), Michail Vasilič Krečinskij (Karel Höger), Fedor, sluha Krečinského (Rudolf Hrušínský), Ivan Antonyč Raspljujev (Bohuš Záhorský) a další

Autor: Alexandr Vasiljevič Suchovo-Kobylin Překlad: Bohumil MathesiusRozhlasová úprava: Rudolf VedralDramaturgie: Jaromír PtáčekHudba: Vilém Prokop MlejnekRežie: Jiří Horčička

Natočeno v roce 1955.

autor: Tvůrčí skupina literárně-dramatické tvorby
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.