Četba na pokračování z Třígrošového románu Bertolta Brechta

Osmnáctidílná (!) četba na pokračování ze satirického románu německého dramatika, režiséra, lyrika a prozaika B. Brechta Třígrošový román zněla českým éterem od své premiéry v r. 1976 pouze jednou: v r. 1986. Repríza rozsáhlého pořadu v rámci projektu Rok německého jazyka je tedy nyní příležitostí vrátit se po dlouhých létech k významnému dílu německé prózy v rozhlasovém nastudování režiséra Jiřího Horčičky.

Geneze tohoto Brechtova díla je dlouhá: nejprve vznikla v roce 1928 jako adaptace Žebrácké opery Johna Gaye (1728) divadelní hra Třígrošová opera (s hudbou Kurta Weilla, české překlady nesou názvy Šestáková opera a Krejcarová opera), její prozaická verze Dreigroschenroman (Třígrošový román, česky i jako Krejcarový román) je z roku 1934 a dosáhla světového úspěchu.

Drsný obraz světa londýnské spodiny se stal součástí moderní mytologie. V příběhu umístěném do Anglie počátku 20. stol. stojí proti sobě dva gangy londýnské čtvrti Soho: Peachumův gang se skrývá za firmou Přítel žebráků, Macheathův gang vede muž s přízviskem Mackie the Knife. Situace je komplikována příbuzenským vztahem: Mackie se oženil s Peachumovou dcerou Polly. Svatby se účastnil i Mackieho přítel, šéf londýnské policie Tygr-Brown, který je tajným členem gangu. Peachum se se sňatkem nehodlá smířit a rozhodne se zetě udat (šlo o to, že Polly byla zdrojem takových příjmů, že to otci nyní chybí...). Mackie musí uprchnout a předá Polly vedení „podniku“. Po různých intrikách, v nichž je zapojena i Jenny, jedna z Mackieho milenek, je nakonec Mackie zatčen. Zatímco všichni, kdo se na jeho uvěznění podíleli, demonstrují svůj žal nad jeho brzkou smrtí, zachrání Mackieho před šibenicí „deus ex machina“, posel přinášející zprávu o tom, že královna ve svůj korunovační den poroučí, aby byl osvobozen.

Z překladu Jaroslava Zaorálka připravila Kateřina Coufalová. V roce 1976 natočil režisér Jiří Horčička. Účinkují Růžena Merunková, Luděk Munzar a Bohumil Bezouška, hudební improvizace Josef Pech.

Po odvysílání najdete jednotlivé díly k poslechu po dobu jednoho týdne na stránce Hry a literatura ve streamu.

autor: ČRo Vltava
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.