Harold Pinter: Nádraží Victoria

12. září 2017

Dispečer nočních londýnských taxíků nemůže uvěřit svým uším: taxikář, kterého poslal pro zákazníka k nádraží Victoria, tvrdí, že nejznámější londýnské nádraží vůbec nezná. Taková je základní situace hry britského dramatika Harolda Pintera Nádraží Victoria. V režii Miroslava Buriánka účinkují Igor Bareš a Pavel Kikinčuk. On-line k poslechu do pondělí 18. září 2017. 

Nádraží Victoria, Londýn

Harold Pinter byl jedním z nejznámějších britských dramatiků. Svůj dramatický talent dokazoval i v dalších disciplínách: působil jako herec i režisér, psal scénáře pro film. Byl aktivní celé půlstoletí a napsal 29 divadelních her, 27 filmových scénářů i úctyhodnou řadu dramatických skečů, rozhlasových a televizních her. Psal i povídky, poezii a eseje, a dokonce jeden román. Za svůj život obdržel 50 cen za své dílo, v roce 2005, tři roky před smrtí, pak Nobelovu cenu za literaturu.

Počátky jeho tvorby byly ovlivněny absurdní dramatikou, záhy si však vypěstoval svůj osobitý, dobře rozpoznatelný styl. Pinterovy postavy hledají těžko ukotvení ve světě, který je nepřijímá, protože jsou příliš nekonvenční a charakterově nejednoznační.

Pinter se politicky klonil k levici a od 80. let psal převážně hry s politickými tématy, jeho vyhraněné politické postoje se staly předmětem časté domácí kritiky.

Pinterova jednoaktová hra Nádraží Victoria vznikla v roce 1982 a kritici ji řadí do skupiny, kterou nazvali „hry o paměti“. V těchto hrách ukazuje Pinter lidskou paměť jako nespolehlivý pramen výpovědí o „soukromých dějinách“ svých divadelních postav, které svoji minulost interpretují subjektivně a nejednoznačně.

Hra Nádraží Victoria je postavena na dialogu dispečera a taxikáře, který od anekdotického motivu přechází k překvapivé pointě. Závěrečné gesto dispečera, který opouští své pracoviště, aby na vlastní oči spatřil záhadnou cestující v taxikářově autě, bude jistě blízké všem posluchačům, kteří si v životě nejvíce považují velkorysosti a svobody.

Účinkují: Igor Bareš a Pavel Kikinčuk

Překlad: Renata Světecká
Režie: Miroslav Buriánek

Natočeno v plzeňském studiu Českého rozhlasu.

autor: Tvůrčí skupina Drama a literatura
Spustit audio