Osudy Heleny Štáchové
Rozhlasové vzpomínání loutkoherečky a scenáristky, ředitelky Divadla Spejbla a Hurvínka.
Poslouchejte na Vltavě od 19. ledna 2015 vždy v 11:30. Po odvysílání se jednotlivé díly četby objeví také na stránce Hry a literatura.
Loutkové divadlo je pro plaché herce, tvrdí ve svých vzpomínkách ředitelka Divadla Spejbla a Hurvínka. Přesto Helenu Štáchovou mohou diváci často vidět na forbíně, jak si vodí svoje postavy, Máničku i bábinku. Propůjčila hlas i Líze ze seriálu Simpsonovi.
Chtěla se stát učitelkou, ale po maturitě nastoupila do Divadla S+H jako elévka. Po absolvování Divadelní fakulty se v roce 1966 stala členkou divadla, kde po roce převzala od Boženy Welekové interpretaci jedné z hlavních postav divadla - Máničky.
Po boku svého manžela Miloše Kirschnera začala s interpretací cizojazyčných textů: německy, rusky, španělsky, italsky, anglicky, francouzsky, japonsky a čínsky. Mánička už je jiná, než byla tenkrát a Helena Štáchová pro ni a pro svou druhou postavu začala psát texty, nicméně přiznává, že ty nejlepší píše pro Hurvínka.
Velkým učitelem byl, jak říká, její manžel. Zpočátku se ho trochu bála, ale nakonec vzniklo harmonické manželství. Veselé příběhy a alotria Spejbla a Hurvínka, Máničky i bábinky namluvila Štáchová s Kirschnerem a posléze s Martinem Kláskem na řadu gramofonových desek a CD nosičů...
Nad Helenou Štáchovou ovšem nestála jen šťastná hvězda. Ve svých vzpomínkách hovoří nejen o zájezdech s Divadlem Spejbla a Hurvínka (S+H doposud hostovalo v jednatřiceti zemích čtyř kontinentů), otevřeně se přiznává i ke svým trápením, kterých je na jednoho člověka někdy víc než dost.
Připravila: Marie PolákováTechnická spolupráce: Jan Brauner
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.