26. června  2011 v 14:00  rubrika: Literatura a hry

Výročí týdne - Czesław Miłosz

Pero a papír - Foto: Stock Exchange,  Mattox

Pero a papírFoto: Stock Exchange, Mattox

K jubileu polského básníka, prozaika, esejisty a překladatele, nositele Nobelovy ceny, a mnoha polských i zahraničních ocenění, který se narodil 30. 6. 1911 v Šetejnach na Litvě a zemřel 14. srpna 2004 v Krakově. Premiéru uvádíme ke 100. výročí básníkova narození.

Czesław Miłosz se narodil 30. června 1911 v litevské vsi Šetejny – tehdy tvořila Litva součást carského Ruska. V roce 1913 získal jeho otec, který vystudoval techniku, práci v Krasnojarsku na Sibiři, kam odjel i se ženou a dítětem. Odtud také pocházejí první data básníkovy paměti – zde poprvé viděl automobil. Záhy po návratu rodiny domů propuká první světová válka, z níž si dítě zapamatovalo obzor potemnělý kouřem, dunění děl a přesuny vojsk. Podobné věci zažívá už jako dospělý v září 1939 ve Varšavě a v Lublinu po přepadení Polska. 

Nicméně dětství, které v Šetejnách prožije, lze označit za idylické - pro budoucího básníka je velice důležitý přímý, bezprostřední kontakt s živly světa, s přírodou. Je jen příznačné, že jeho rodné sídlo bylo v době sovětské nadvlády srovnáno se zemí. Miłosz studoval počínaje rokem 1929 na Vilenské univerzitě (do roku 1939 univerzita Stefana Bátoryho) – původně se hlásil na polonistiku, tam však vydržel pouhých čtrnáct dní a nakonec přestoupil na práva. V první polovině třicátých let pobýval na stipendiích v Paříži. Zásadní význam pro něj ve Francii mělo setkání s blízkým příbuzným „litevským básníkem francouzského jazyka“ Oskarem Miłoszem, který mu umožnil objevit náboženskou dimenzi intelektuálního poznání, i jako zdroj básnické tvorby. V Paříži vznikají básně, které zařadil do sbírky Tři zimy (1936). Později prorockému zjevu svého strýce věnuje zásadní pasáže své knihy Země Ulro

Od roku 1936 pracoval v Polském rozhlase, kde se také seznámil se svou pozdější ženou Janinou, „Jankou“ Dluskou, s níž měl dva syny a s níž žil až do její smrti v roce 1986. V době nacistické okupace se podílel na práci podzemní kultury, v poválečných letech 1945–1951 pracoval v polských diplomatických službách ve Francii a v USA. Když se v roce 1951 rozhodl zůstat na Západě, ocitl se jakoby mezi dvěma mlýnskými kameny: doma byl proklet jako zrádce, ale exil mu nejen nedůvěřoval, ale byl často napadán s téměř stejnou intenzitou. 

Miłoszovi, jeho talentu i charakteru, tehdy jako jeden z mála uvěřil Jerzy Giedroyc, redaktor a vydavatel exilového časopisu Kultura. V jeho domě v Maisons-Laffitte vznikala v roce 1951 Miłoszova kniha Zotročený duch, která vyšla o dva roky později v pařížském Literárním institutu – později zde vycházely také jeho spisy. Zotročený duch je apokryfní kniha, v níž autor přináší zašifrované portréty svých někdejších přátel, kteří podlehli ideologickému svodu a spolupracovali s komunistickým zřízením. Tehdy se také sblížil s Albertem Camusem, kterého v té době pronásledovali francouzští stalinisté. V roce 1961 se Miłosz usadil natrvalo v USA a působil na Kalifornské univerzitě v Berkeley jako profesor slovanských jazyků a literatur. Po roce 1989 se vrátil do Polska, střídavě žil v Krakově a v Kalifornii, poslední léta před odchodem na věčnost žil už jen v Krakově, kde také 14. srpna 2004 zemřel. 

Když v roce 1980 obdržel téměř sedmdesátiletý Czesław Miłosz Nobelovu za literaturu, zdálo se, že je tím ohodnoceno již uzavřené celoživotní dílo, sám autor se tak občas vyslovuje v úvahách zaznamenaných v deníku Myslivcův rok, který si vedl v letech 1987-1988. Z odstupu třiceti let se dá říci, že básníkovo dílo bude jednou možná nutné dělit na dvě epochy – před Nobelovou cenou a po ní. Nedá se totiž říci, že by ono téměř čtvrtstoletí po roce 1980 bylo ve stínu předešlé tvorby, i když některé Miłoszových sbírek měly již ustálenou strukturu – tvořila je směs útržkovitých reflexí, deníkových záznamů, popřípadě i z překladů jiných básníků. Avšak v knize básní v próze Pejsek u cesty se Miłosz dokázal podivuhodně vymanit z toho, co pomalu začínalo hrozit jako stereotyp. Básníkův vnitřní svět znovu stával – ve své původní síle – ozvučnou deskou světa v pohybu, ať už k Bohu nebo od Boha, na pozadí převratného a zároveň hrůzného uzavírajícího se dvacátého století. Básníkova současnost je vnořena v genealogickém předivu minulých dějů, aniž by se v něm ztrácela. 

Pejsek u cesty neznamenal poslední básníkovo slovo, spíše šlo o „kubický obal“ toho, co mělo jako jádro přijít v knize následující, vydané pod lapidárním názvem To. Stará Miłoszovská témata se po určité oprošťující kúře vracejí nejen v celé existenciální naléhavosti, ale jeho daimonion promlouvá v celé básnické síle. Na samém sklonku života musel podstoupit ještě jednu tvrdou zkoušku, když po krátké těžké nemoci zemřela jeho druhá žena Carol Thigpenová (1944-2002). Napsal poému Orfeus a Eurydika, která představuje ještě jeden z vrcholů již tak zcela mimořádného básnického díla a zároveň je uzavírá. Miłoszův Orfeus, přesněji Miłosz-Orfeus se v ní vyznává, „že skládal svá slova proti smrti/ a že žádným svým rýmem nevelebil nicotu.“ 

Autor:  Josef Mlejnek

Nové články v rubrice

 

Diskuse

Český rozhlas si váží názoru posluchačů a má zájem o korektně vedenou diskusi. Vyhrazuje si proto právo skrýt příspěvky, které odporují dobrým mravům, jsou xenofobní, porušují platné zákony, poškozují dobré jméno Českého rozhlasu, nebo mají reklamní charakter.

Návod na použití diskusního systému DISQUS naleznete zde.

 
tyto komentáře používají systém Disqus